Как жаль! Перевод с таджикского ст. Дж. Юсуфи
(Перевод ст-я Джуры Юсуфи с таджикского)
Даже солому измельчали мы, как жаль,
Горечью грудь наполнили мы, как жаль.
Вознеся до небес порою чужих,
Своих в колодец бросили мы, как жаль!
На плечи взвалив вредную ношу,
Мы вмиг народ свой обдурили, как жаль!
Вдали от Родины скучаем все порой
И от разлуки умираем мы, как жаль!
С герба удалив образ грозного зверя,
Вдруг как лисицы запели все мы, как жаль!
В колодце утонул недальновидный сброд,
Не услышав советы наши, как жаль!
Голову склонив кумирам мира порой,
О последствиях не думали мы, как жаль!
Дармоедом подлым умирали даром,
Грехов своих не осознали мы, как жаль!
Забыв о смысле светлых учений Руми,
Потушили свечи дорог своих, как жаль!
Головой не подумав, разуму вопреки
Похотливым мечтам предавались мы, как жаль!
Какое дело до нас арабским шейхам,
Что, поверив, обратились к ним мы, как жаль!
Афганская пыль* смешалась с нашей землёй,
В крови своей растворили её, как жаль!
Фонари сердец наших потухли, пока
К другим фонарям мы прислонились, как жаль!
Вере изменили и путь свой забыли,
Делаем то, что нам велят враги, как жаль!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
*Афганская пыль - героин
Эй дареѓ
Кохро хам кох кардем, эй дареѓ,
Синаро пурох кардем, эй дареѓ.
Ачнабиро нури дида, точи сар,
Хешро дар чох кардем, эй дареѓ!
Бори каччу рохи дуре доштем,
Халќро гумрох кардем, эй дареѓ!
Дар ѓарибї мурдани мо тоза нест,
Хар нафас сад ох кардем, эй дареѓ!
Шерро аз рамзи худ бигрифтаем,
Шеърро рўбох кардем, эй дареѓ!
Кўрботин оќибат дар чох рафт,
Хар ќадар огох кардем, эй дареѓ!
Сачда дар пойи санамхои чахон
Гах накарда, гох кардем, эй дареѓ!
Муфт хурда, муфт мурдему палид,
Сад гунах н-огох кардем, эй дареѓ!
Монда ѓофил з-офтоби Маънавї,
Мурда шамъи рох кардем, эй дареѓ!
Аќлхоро ронда аз даргохи сар,
Шеваи дилхох кардем, эй дареѓ!
Пахта чун дар герби мо чо ёфтаст?
Кори як наврох кардем, эй дареѓ!
Дар Уранободи точик* хонасард,
Вох кардем, ох кардем, эй дареѓ!
Рў ба Рус оварда, аз сар мондаем,
Навравон берох кардем, эй дареѓ!
Даргузашти сол бину фол бин,
Субхро бегох кардем, эй дареѓ!
Чинихоро мешикастему кунун
Чинихоро шох кардем, эй дареѓ!
Кай кунад парвои мо шайхи Араб,
Хохиши нохох кардем, эй дареѓ!
Хоки Афѓон* хоки мо хам бод кард,
То ба хун хамрох кардем, эй дареѓ!
Худкушии оммавимон бас набуд?
Чон талаф чун кох кардем, эй дареѓ!
Шамъи дил уфтод то мо такяе
Бар чароѓи рох кардем, эй дареѓ!
Хар чї гўянд душманон ичро кунем,
Тарки кешу рох кардем, эй дареѓ!
-------------------------
*Уранобод-шахри Бўстон (Чкаловски собиќ) дар назар аст.
*Хоки Афѓон-ишора ба героин.
Чура Юсуфи
Свидетельство о публикации №117121105495
Геннадий Мелехов-Ватутин 25.12.2017 18:23 Заявить о нарушении
Абдукаюм Мамаджанов 25.12.2017 18:28 Заявить о нарушении