Абдукаюм Мамаджанов
Место рождения: Село Пангаз Аштского района Ленинабадской области Таджикской ССР.
Дата рождения 11.06.1954 года.
Окончил в 1975 году Ленинабадский государственный педагогический институт имени С.М.Кирова (очно) и в 1985 году заочно Ташкентскую высшую школу МВД СССР.
После службы в рядах Советской Армии (Московский военный округ) и работы в средней школе был направлен на службу в органы МВД.
Полковник внутренней службы в отставке.
Пенсионер МВД.
Пишет на таджикском и русском, а также переводит с этих языков.
На сайте стихи ру и проза ру с апреля 2014 г.
Член Российского Союза писателей с 02.06.2015 года. Членский билет № 4724
Публиковался в журналах «Хорпуштак» , "Нохид", «Шаркнома» и «Бонувони Точикистон», различных еженедельниках и газетах России и Таджикистана, а также в коллективных сборниках.
Автор книг:
1) "Некхохи пеша кун" ("Будь доброжелателем", на таджикском и русском языках, государственное издательство им.Р.Джалила, Худжанд,2010, 186 страниц, ББК – 84 точ7 М-41);
2) "Гули хафтранг" ("Цветок семицветик" , на таджикском языке, гос.изд. им.Р.Джалила, Худжанд, 2012, 52 стр., ББК – 84 (2точ) 7-5 М-20, ISBN 978-99947-872-6-5);
3) "Тарчума ва тавзехи китоби К. Рамазонов "Гумрохии ваххобиен дар масоили шариат" ("Перевод и комментарии книги К.Рамазанова "Заблуждение ваххабитов в шариатских вопросах" , на таджикском языке, гос.изд. им Р.Джалила, Худжанд, 2012, 220стр., ББК – 86.38 М-95, ISBN 978-99947-872-6-5);
4) "Волшебный мир верлибра. Олами афсонавии верлибр" ( на русском и таджикском языках, Издательство «Ношир», Худжанд, 2013, 180 стр., ББК -84,4 [8] М-92, ISBN 978-99947-882-9-3);
5)"Дыхание любви" (перевод книги Народного поэта Таджикистана Нурмухаммада Ниези "Нафаси ишк" с таджикского на русский, изд. «Ношир», Худжанд, 2014, 383 стр., ISBN 978-99975-41-34-5);
6) "Сайре дар олами андеша. Экскурс в мир размышлений" ( на таджикском и русском языках, изд. «Ношир», Худжанд, 2015, 210 стр. ББК-84.4 (8) М-92, ISBN 978-99975-41-74-1);
7) "Боргохи маърифати Хиштхона" ("Храм науки и просвещения Хиштхоны" на таджикском и русском языках, изд. «Ношир». Худжанд, 2016, 470 стр., ББК – 84.4 (8) М-92, ISBN 978-99975-51-14-6);
8)"Поэма о "шахид"-е. Достони "шахид". Гафлат курбони." (на русском, таджикском, узбекском и фарси языках, изд. «Наби Фахри», Худжанд. 2017, 96 стр., ББК- 84 (2точ) 7-5, М-95).
9)"Независимость и хлеб" (на русском с переводами на таджикский, узбекский, английский, немецкий и фарси языках), изд. "Ношир", Худжанд. 2020, 40 стр., ББК -84(2 Точ) 7-5 М 35, ISBN 99978-99975-68-42=7
Его произведения изданы также и в альманахах Российского Союза писателей «Антология русской прозы 2019» (том 6), "Наследие 2020" (том 8), "Антология русской поэзии 2021" (том 8), "Поэт года 2022" (том 2), "Антология русской поэзии 2022" (том 3).
Соответствующими постановлениями Президиума Российского союза писателей награждён: медалью Чехова (2019), свидетельство о праве ношения медали серия 5220 №218 , Звездой "Наследие" - 3 степени (2020),свидетельство к награде «Наследие» серия 2420 №56, медалью Николая Некрасова (2022)свидетельство о праве ношения медали «Николай Некрасов 200 лет» серия 5122 №499, медалью «Святая Русь» (2022), свидетельство о праве ношения медали серия 3422 №348, Звездой "Наследие" - 2 степени (2022), свидетельство к награде «Наследие» серия 2222 №1101 , медалью «Марина Цветаева 130 лет» (2023), свидетельство о праве ношения медали серия 1122 №121 , медалью " Максим Горький 155 лет" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Максим Горький 155 лет» серия 5123 №58, медалью "Святая Русь" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Святая Русь» серия 3322 №4259, медалью "Просветители Кирилл и Мефодий" (2023), свидетельство о праве ношения медали «Просветители Кирилл и Мефодий» серия 3623 №269 и медалью "Александр Пушкин 225 лет" (2024),свидетельство о праве ношения медали «Александр Пушкин 225 лет» серия 5524 №413.
Его рассказы, новеллы, басни, очерки, статьи, переводы и другие поэтические и прозаические произведения включены в ряд коллективных сборников, а также напечатаны в газетах, еженедельниках, общественно-политических и литературных журналах России и Таджикистана на русском и таджикском языках.
Свои произведения на таджикском языке иногда
подписывает как "Абдукаюм
Мамадчонов (Mamadjonov)", но чаще всего издает под литературным псевдонимом Абдукаюми Мухаммадчон (Muhammadjon).
Произведений: 1150
Получено рецензий: 3827
Написано рецензий: 995
Читателей: 213591
Произведения
- Неприкаянная старость - городская лирика, 17.11.2024 21:42
- Предвыборные страсти США - сатирические стихи, 28.10.2024 00:34
- Совет - сатирические стихи, 16.09.2024 11:09
- Больной президент и заразная страна - сатирические стихи, 18.07.2024 17:12
- Юношеские мечты улетели - рубаи, хокку, танка, 18.07.2024 10:19
- Гар бахра барад зи некиат халки Худо. На таджикско - стихи на других языках, 17.07.2024 10:47
- Кешбэк, или сыр в мышеловке - гражданская лирика, 23.05.2024 15:19
- Итог жизни - философская лирика, 29.04.2024 09:05
- Людское общение - рубаи, хокку, танка, 26.04.2024 10:11
- Остерегайтесь равнодушных - рубаи, хокку, танка, 19.04.2024 16:25
- Богобоязненность и страх - религиозная лирика, 10.04.2024 11:50
- Жизнь без Бога - страшнее ада - рубаи, хокку, танка, 10.04.2024 10:13
- Не станьте обузой - рубаи, хокку, танка, 10.04.2024 10:07
- Осточертела клоунада - иронические стихи, 04.04.2024 11:46
- Трепет души - рубаи, хокку, танка, 03.04.2024 03:54
- Советский Союз не возвратится назад - рубаи, хокку, танка, 01.04.2024 12:19
- Навруз и День поэзии - рубаи, хокку, танка, 21.03.2024 10:11
- Музыка души - рубаи, хокку, танка, 21.03.2024 08:27
- Зеркальный ответ - рубаи, хокку, танка, 20.03.2024 10:57
- Хуш аст. На таджикском языке - рубаи, хокку, танка, 20.03.2024 04:16
- Душевный раздрай - рубаи, хокку, танка, 05.01.2024 20:00
- Перед сном пейте кефир! На экспромт Сержа Пьетро - шуточные стихи, 19.12.2023 15:04
- Выпей пиво! На стихи Валерия Ходорковского - шуточные стихи, 18.12.2023 13:02
- Дил ба даст ор. На таджикском языке - рубаи, хокку, танка, 16.11.2023 22:48
- Рубаи, четверостишия и двустишия - рубаи, хокку, танка, 12.11.2023 11:16
- Рубаи, четверостишия и двустишия - рубаи, хокку, танка, 07.09.2023 21:01
- Переводы рубаи с таджикского языка на русский язык - поэтические переводы, 07.09.2023 20:31
- Моветон и комильфо - сатирические стихи, 28.04.2020 09:45
- Берегите мам, пока они живые - любовная лирика, 20.02.2017 14:03
- Колыбельная матери сотен газелей слаще - философская лирика, 06.03.2018 07:54
- Мамины вечно живые советы - рубаи, хокку, танка, 20.04.2021 10:41
- Тётушки мои родные - любовная лирика, 04.01.2022 20:30
- Не ждите изменений в моём поведении - философская лирика, 20.04.2019 18:40
- Очистившиеся мысли - религиозная лирика, 15.07.2021 15:01
- Три отца - религиозная лирика, 10.04.2023 16:40
- Солдатская клятва - пейзажная лирика, 24.07.2023 04:48
- Любовь к Родине - источник побед - гражданская лирика, 21.02.2023 18:41
- О суверенитете на скамейке - гражданская лирика, 27.05.2023 14:24
- Славься, страна великая! - гражданская лирика, 11.01.2023 12:48
- Коммунист не виноват - решили наверху - иронические стихи, 30.04.2023 09:37
- Пить коньяк по этикету. Шутка предновогодняя - шуточные стихи, 14.12.2021 10:29
- На радость милых дам. Самооправдание с легким юмор - шуточные стихи, 07.06.2022 17:50
- Предновогодний тост - философская лирика, 08.12.2021 08:07
- Спасибо за щедрую осень - философская лирика, 21.10.2021 13:43
- Предвыборный арифметический прогноз Единой России - шуточные стихи, 05.09.2021 08:16
- Суверенитет или разрушение - гражданская лирика, 04.05.2021 14:47
- При коммунистах в школах не стреляли Отзыв - гражданская лирика, 15.05.2021 16:07
- Татьяне Грабежевой - подражания, 21.05.2021 09:01
- Тост на встрече с однокурсниками - философская лирика, 10.05.2021 23:11
- Баширов и Петров - герои России - сатирические стихи, 21.04.2021 11:32
продолжение: 1-50 51-100 101-147
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Волшебный мир верлибра
- Его любовь меня убила...
- след
- Дружба, проверенная временем
- Братский приём у порога соседских ворот
- Svetofor
- Urok
- Торжество любви
- https://stihi.ru/2021/01/11/1194Разъяснениек1-йзаметкедневникаАбдукаюмМамаджановПосколькутекст,набранныйарабскимшрифтом,ксожалению,неотображается,интересующимсячитателямпредлагаюпрочитатьеговзамечанииздесь,врецензии: