Евгения Рупп
Кто падает, тот летит,
Кто слышит, тот взывает,
Кто ведает, тот молчит...
Поздравления и посвящения друзей-поэтов:
http://stihi.ru/2022/01/24/7347
http://stihi.ru/2022/02/19/3184
http://stihi.ru/2022/02/21/4959
http://stihi.ru/2022/04/20/499
http://stihi.ru/2023/02/15/302
http://stihi.ru/2023/06/04/7634
http://stihi.ru/2023/08/18/1161
Произведений: 2418
Получено рецензий: 30443
Написано рецензий: 29816
Читателей: 141597
Произведения
- В ожидании зимы. Валентина Траутвайн-Сердюк - поэтические переводы, 26.11.2023 23:12
- Райнер Мария Рильке. Осеннее настроение - поэтические переводы, 10.09.2023 13:21
- Фридрих Гёльдерлин 1770-1843. Нойферу - поэтические переводы, 15.07.2023 01:05
- Вильгельм Буш 1832 - 1908. Однако - поэтические переводы, 23.07.2023 01:55
- Фиалка. Маша Калеко, 1907-1975 - поэтические переводы, 16.04.2023 22:17
- В. Траутвайн-Сердюк. А давайте встретимся весною.. - поэтические переводы, 21.02.2022 15:34
- Валентина Траутвайн-Сердюк. Счастье - это Мир - поэтические переводы, 19.03.2022 01:02
- В. Траутвайн-Сердюк. Мелькают в танце звёзды... - поэтические переводы, 25.03.2022 21:31
- Клаус Энзер-Шлаг 1964 г. р. Противоречие - поэтические переводы, 15.01.2022 13:56
- Я - солдат. Ich bin Soldat - переводы песен, 19.07.2022 00:32
- Герман Лёнз 1866-1914. Далёкая страна - поэтические переводы, 29.01.2022 20:18
- Фридрих Рюккерт 1788-1866. Любовь взывала - поэтические переводы, 14.12.2021 12:28
- Йоган Вольфганг Гёте. 1749 -1832. Дыхание - поэтические переводы, 22.09.2021 20:29
- Герман Лёнз. Розовый сад - поэтические переводы, 13.08.2021 11:38
- Клабунд. Альфред Геншке. Блудный сын - поэтические переводы, 14.08.2021 09:08
- Герман Лёнс 1866-1914. Юный король - поэтические переводы, 29.05.2021 22:05
- Райнер Мария Рильке 1875-1926. Рука в руке - поэтические переводы, 24.05.2021 22:21
- Оскар Хеллем 1913-1944. Стихи солдата. Тишина в бо - поэтические переводы, 08.05.2021 23:22
- Вильгельм Буш 1832-1908. Откуда, куда? - поэтические переводы, 19.04.2021 09:24
- Вильгельм Буш 1832-1908. Трепещет птица... - поэтические переводы, 19.04.2021 07:54
- Теодор Фонтане 1819-1898. Вера в мир - поэтические переводы, 24.04.2021 08:15
- Альфонс Пиллах. Апрель - поэтические переводы, 22.04.2021 13:44
- Германн Гессе 1877-1962. Ночь - поэтические переводы, 18.04.2021 22:22
- Теодор Фонтане 1819-1898. Добрый совет - поэтические переводы, 22.04.2021 19:58
- Теодор Фонтане 1819-1898. Полдень - поэтические переводы, 22.04.2021 00:04
- Теодор Фонтане 1819-1898. В саду - поэтические переводы, 24.04.2021 19:54
- Теодор Фонтане 1819-1898. Доверь это времени - поэтические переводы, 26.04.2021 21:35
- Теодор Фонтане 1819-1898. Моя жизнь - поэтические переводы, 25.04.2021 21:53
- Вильгельм Буш 1832-1908. Плохо и хорошо - поэтические переводы, 01.04.2021 22:26
- Райнер Мария Рильке 1875-1926. Пантера - поэтические переводы, 04.04.2021 21:03
- Теодор Фонтане 1819-1898. Весна - поэтические переводы, 02.04.2021 19:23
- Германн Гессе 1877-1962. В тумане - поэтические переводы, 07.04.2021 20:55
- Вильгельм Буш 1832-1908. Однако - поэтические переводы, 02.04.2021 07:54
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Липа - поэтические переводы, 31.03.2021 22:00
- Юстинус Кернер 1786-1862. Одинокий - поэтические переводы, 29.03.2021 22:15
- Юстинус Кернер 1786-1862. Богатейший князь - поэтические переводы, 29.03.2021 20:42
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Дорожный указатель - поэтические переводы, 28.03.2021 09:23
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Доброй ночи - поэтические переводы, 27.03.2021 23:58
- Вильгельм Мюллер 1794-1827. Винета - поэтические переводы, 27.03.2021 15:57
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- "Белое море пьёт алый закат" Олег Горелик
- "Случайные чудеса" Валерий Столыпин
- Радиопрограмма "Лёгкий понедельник" Ольги Бурлака
- "Под одним синим небом мы все рождены" Олег Горелик
- "На посошок" Олег Горелик
- "Сердечко над кроватью" Олег Горелик
- "Ты счастья коснись душою" Олег Горелик
- "Пусть радость окрылит мгновенье" Олег Горелик
- "На лето делая акцент" Олег Горелик
- "Единой тропою мы шли, помышляя о разном"
- "Каждый видит жизнь" Олег Горелик
- "Обливалась златом синева небес" Валерий Столыпин
- "По лунным дорожкам ступая" Валерий Столыпин
- "Последний привет ноября" Олег Горелик
- "Иди за мной" Валерий Столыпин
- "В часы, когда легко течёт признанье" Валерий Столыпин"
- "Прощальный танец" Валерий Столыпин
- "Гитарная струна пронзает чувства" Валерий Столыпин
- "Сказка не иссякнет между нами" Олег Горелик
- "С тобой мы встретились нечаянно" Валерий Столыпин
- "А мы как будто знали всё заранее" Валерий Столыпин
- "Окно в счастье" Валерий Столыпин
- "Прощальный танец" Олег Горелик
- "Грёзы дождя" Валерий Столыпин
- "Расскажи мне о думах своих не спеша" Валерий Столыпин