Валентин Савин
С весны 2004 года начал активно писать стихи. В июне 2005 г. в МГО СП России вышла книга моих стихов «Голоса».
Мои стихи публиковались в газете «Московский литератор», в Антологии одного стихотворения «Золотая строка Московии», в газете «Московия литературная», в журналах «Поэзия» и "Московский Парнас". С сентября 2007 года перевожу стихи зарубежных авторов, в частности Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Роберта Бёрнса, Уильяма Шекспира, Гарсии Лорка, Мигеля де Унамуно и др.
В конце ноября 2023 года выпустил в свет книгу: "Вехи памяти моей" - воспоминания и записи спортивного бюрократа. Главы из неё можно почитать здесь на моей страничке.
Член Союза писателей России.
......................................................
N.B.
Я рад, что на мою страничку заходят разные люди, в том числе неизвестные читатели. Хотел бы всех сразу поблагодарить и предупредить или, скорее, уведомить тех, кто, как я понимаю, копирует мои стихи и, в частности, в больших количествах переводы, что я их постоянно редактирую.
Если уж Вы мной интересуетесь то, пожалуйста, заходите хотя бы время от времени ещё раз и сверяйте.
С большим ко всем Вам уважением.
Произведений: 1693
Получено рецензий: 1291
Написано рецензий: 1075
Читателей: 249100
Произведения
- Бен Джонсон - Гимн Диане - поэтические переводы, 27.03.2011 13:37
- Джон Р. Р. Толкиен - Не всё что золото, блестит - поэтические переводы, 03.05.2011 19:20
- Джон Р. Р. Толкиен - Леса должны исчезнуть - поэтические переводы, 03.05.2011 19:24
- Джон Р. Р. Толкиен - Песнь пьяницы - поэтические переводы, 03.05.2011 19:29
- Джон Р. Р. Толкиен - А ну, весельчаки - поэтические переводы, 05.05.2011 19:21
- Ernest Dowson Autumnal - поэтические переводы, 05.03.2021 17:44
- Ernest Dowson Ad Domnulam Suam - поэтические переводы, 07.03.2021 11:50
- Ernest Dowson What is Love? - поэтические переводы, 10.03.2021 18:14
- Эрнест Доусон Жизнь лишь сладкий сон - поэтические переводы, 17.03.2011 12:20
- Эрнест Кристофер Доусон Коль предстоит расстаться - поэтические переводы, 22.03.2011 13:03
- Уистан Хью Оден - Кто есть Кто - поэтические переводы, 23.01.2012 10:57
- Уистан Хью Оден - Любящий больше других - поэтические переводы, 20.01.2012 10:57
- Уистан Хью Оден - Когда бы мог сказать я Вам - поэтические переводы, 18.01.2012 12:13
- У. Х. Оден - Сочинитель - поэтические переводы, 05.10.2011 12:57
- У. Х. Оден - Эпитафия тирану - поэтические переводы, 12.07.2011 08:42
- У. Х. Оден - Дверь - поэтические переводы, 23.06.2011 22:48
- У. Х. Оден - Эпитафия неизвестному солдату - поэтические переводы, 18.06.2011 12:53
- У. Х. Оден - Эти выход не искали - поэтические переводы, 17.06.2011 22:21
- У. Х. Оден - Тебе не стать святым - поэтические переводы, 16.06.2011 10:33
- У. Х. Оден - Частные лица - поэтические переводы, 15.06.2011 21:58
- У. Х. Оден - Давайте чтить - поэтические переводы, 14.06.2011 11:38
- У. Х. Оден - Всякий, кто не мыслит - поэтические переводы, 13.06.2011 22:46
- У. Х. Оден - Мне не хватает терпения - поэтические переводы, 13.06.2011 19:01
- У. Х. Оден - Когда он полон сил - поэтические переводы, 13.06.2011 18:16
- У. Х. Оден - Приходящая няня - поэтические переводы, 12.06.2011 22:50
- У. Х. Оден - Возьми стрелу - поэтические переводы, 12.06.2011 22:08
- Уистан Хью Оден - Глупая песенка - поэтические переводы, 15.03.2011 09:24
- Уистан Хью Оден - Мне нужен доктор без каскада - поэтические переводы, 10.03.2011 22:50
- Уистан Хью Оден - Любовь - поэтические переводы, 10.03.2011 23:00
- Уистан Хью Оден - Останови часы... - поэтические переводы, 11.01.2011 23:40
- Вильям Батлер Йейтс Колыбельная песня - поэтические переводы, 05.11.2019 10:51
- Вильям Батлер Йейтс Песня старой матери - поэтические переводы, 06.11.2019 12:40
- Вильям Батлер Йейтс Молодость и годы - поэтические переводы, 12.11.2019 17:17
- Уильям Батлер Йейтс Молоденькой девушке - поэтические переводы, 13.11.2019 20:01
- Вильям Батлер Йёйтс Колесо жизни - поэтические переводы, 13.11.2019 20:31
- Вильям Батлер Йейтс Молодость и годы - поэтические переводы, 13.11.2019 20:34
- Вильям Батлер Йейтс Сердце женщины - поэтические переводы, 20.11.2019 18:39
- Уильям Батлер Йейтс - Знатоки - поэтические переводы, 29.09.2011 11:48
- Вильям Батлер Йетс - Куда направлю письмена - поэтические переводы, 12.03.2011 22:38
- Уильям Батлер Йейтс - В лиственном саду - поэтические переводы, 17.03.2009 10:52
- Вильям Батлер Йейтс - Старость - поэтические переводы, 08.02.2011 09:53
- Альфред Теннисон - Цветок - поэтические переводы, 06.11.2010 22:32
- Уильям Томас Гудж - Два дурака - поэтические переводы, 27.10.2013 13:36
- Томас Мур - Как дорог час, когда день угасает - поэтические переводы, 11.11.2010 10:44
- Вильям Генри Дейвис - СОНИ - поэтические переводы, 04.05.2011 19:42
- Вильям Генри Дэйвис Песни радости - поэтические переводы, 16.05.2011 12:54
- Вильям Генри Дейвис - На досуге - поэтические переводы, 18.03.2009 13:08
- Шарлотта Мью - Ночной визит - поэтические переводы, 19.05.2009 13:34
- Christina Rossetti He And She - поэтические переводы, 04.05.2020 11:46
- Christina Georgina Rossetti What Does The Bee Do? - поэтические переводы, 30.04.2020 11:58
продолжение: ← 701-750 751-800 801-850 851-900 901-950 →