Валентин Александрович Смирнов
Окончил юрфак МГУ. Знания испанского языка получил в Академии внешней торговли (преподаватель Шеффер).В дальнейшем самостоятель-
ное совершенствование языковых знаний и практики перевода под руководством известного переводчика Трауберг Н.Л. Переводами поэзии Ф.Г.Лорки занимаюсь более 20 лет.Пишу также и свои стихи. Интересы - классические поэзия, живопись и музыка.
Искусство, которое имеет долгосрочное значение, не может быть оценено большинством, лишь небольшой процент проявит внимание и оценит его. Курт Кобейн.
Произведений: 533
Получено рецензий: 274
Написано рецензий: 164
Читателей: 33988
Произведения
- Нет повести печальнее... - любовная лирика, 06.05.2015 18:12
- Парад Победы - гражданская лирика, 06.05.2015 15:41
- Звёзды и розы - мистика и эзотерика, 02.05.2015 12:29
- К 70 - летию нашей Победы. - гражданская лирика, 01.05.2015 19:22
- Таруса в цвету - пейзажная лирика, 01.05.2015 18:56
- Возвращение. Валентин Александрович Смирнов - пейзажная лирика, 29.03.2015 20:29
- Родники надежды. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 28.03.2015 16:27
- Печальные глаза. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 28.03.2015 13:11
- Гром небесный. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 27.03.2015 18:21
- Весна трубит. Валентин Александрович Смирнов - пейзажная лирика, 27.03.2015 12:24
- Есть женщины... Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 25.03.2015 18:50
- Весеннее. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 12.03.2015 18:37
- Дай руку... Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 14.02.2015 20:50
- Забвение. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 03.02.2015 02:26
- Фантазий полный рой... Валентин Александрович Смир - любовная лирика, 29.01.2015 19:38
- Всё осталось. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 08.01.2015 16:23
- Alma Mater. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 03.01.2015 19:22
- Черниговщина - Сосница! Валентин Александрович Сми - без рубрики, 03.01.2015 14:08
- Когда вы постарели. Уильям Батлер Йейтс Перевод с - поэтические переводы, 03.01.2015 13:24
- О ты, поэзия... Мигель Отеро Сильва Перевод с испа - поэтические переводы, 26.12.2014 06:45
- Снег идёт. Валенин Александрович Смирнов - без рубрики, 25.12.2014 12:25
- Плакучие ивы. Валентин Александрович Смирнов - пейзажная лирика, 23.12.2014 21:42
- Настоящие любовники. Хорхе Гильен Перевод с испанс - поэтические переводы, 23.12.2014 19:24
- Чёрные глаза. Луис Льоренс Торрес Перевод с испанс - поэтические переводы, 20.12.2014 11:12
- Заря. Луис Льоренс Торрес Перевод с испанского язы - поэтические переводы, 20.12.2014 08:14
- Пират. Рафаэль Альберти Перевод с испанского языка - поэтические переводы, 19.12.2014 11:18
- Поэтессы. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 17.12.2014 22:11
- Храм. Валентин Александрович Смирнов - пейзажная лирика, 17.12.2014 14:07
- Луна и смерть. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского яз - поэтические переводы, 15.12.2014 11:59
- Звёздный час. Ф. Г Лорка Перевод с испанского язык - поэтические переводы, 14.12.2014 23:31
- Подожди. Альфонсина Сторни Перевод с испанского яз - поэтические переводы, 13.12.2014 22:33
- Ты никого... Валентин Александрович Смирнов - религиозная лирика, 13.12.2014 05:20
- Москва. Валентин Александрович Смирнов - гражданская лирика, 13.12.2014 04:47
- Сны детства. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 12.12.2014 08:48
- Нет, не понять... Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 12.12.2014 07:49
- Разговор. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 10.12.2014 19:46
- Новогоднее. Валентин Александрович Смирнов - городская лирика, 09.12.2014 06:26
- Метаморфозы ноября. Валентин Александрович Смирнов - пейзажная лирика, 09.12.2014 01:22
- Предчувствие любви. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 08.12.2014 21:15
- Сады. Хорхе Гильен Перевод с испанского языка - поэтические переводы, 20.11.2014 13:25
- Любовь уснула. Хорхе Гильен Перевод с испанского я - поэтические переводы, 20.11.2014 11:41
- Люблю тебя. Хулиа де Бургос Перевод с испанского я - поэтические переводы, 19.11.2014 19:26
- О любви - мореплавателе. Леопольдо Маречаль Перево - поэтические переводы, 18.11.2014 08:57
- Песнь. Леопольдо Маречаль Перевод с испанского язы - поэтические переводы, 15.11.2014 04:12
- Рассвет. Луис Льоренс Торрес Перевод с испанского - поэтические переводы, 14.11.2014 09:50
- Со мной спала луна. Луис Льоренс Торрес Перевод с - поэтические переводы, 13.11.2014 21:24
- Нега ночи. Валентин Александрович Смирнов - любовная лирика, 12.11.2014 10:33
- Жерминаль. Луис Льоренс Торрес Перевод с испанског - поэтические переводы, 12.11.2014 01:45
- Баркарола. Луис Льоренс Торрес Перевод с испанског - поэтические переводы, 11.11.2014 10:26
- Играет тальянка. Валентин Александрович Смирнов - без рубрики, 09.11.2014 12:13
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →