Песнь. Леопольдо Маречаль Перевод с испанского язы
Деревья с небес жадно ловят благую весть,
Слушают долгую звонкую жаворонка песнь;
Высокий бамбук, под луною, подсолнухом стал
В реке твоих снов, которые ты увидал.
Вставала заря и, лотоса запах был, запахом
Смерти, для долгих твоих ночей;
Птиц ослепляла яркость звёздных лучей.
Спали затоны, дремала пыльца у цветов
В час, когда ветер утих в реке твоих снов.
Напрягаются плечи под тяжестью вёсел,
Якорь поднят в стодневном вояже.
Мои братья собрали все фрукты мира и, даже,
Больше красных..., сушим вёсла, входим во тьму.
Ищу реку снов, что приснилась тебе одному...
Свидетельство о публикации №114111501363