Сергей Долгов
Всегда благодарен за критику, во-первых, знание английского не живое, а по учебникам, во-вторых, в подобной работе очень полезен взгляд со стороны.
Благодаря многолетней дружеской помощи Юрия Сквирского (Florida), работавшего всю жизнь переводчиком и до эмиграции преподававшего теорию и практику перевода, получилась полноценная книга: 555 стихов самого читаемого, переводимого и цитируемого в мире американского поэта, удалось постепенно ввести в отечественный обиход наиболее сложные для понимания тексты Dickinson без упрощения.
PS. Перепечатка, включая интернет-издания, разрешена с указанием автора перевода.
См. так же: Эмили Дикинсон. Шестьдесят шедевров
http://dickinsonthebest.blogspot.com/
Конкурс поэтических переводов. Эмили Дикинсон:
http://www.stihi.ru/2017/03/19/902
Оценки и разборки:
http://www.stihi.ru/2017/07/05/2970
Подведены итоги:
http://www.stihi.ru/2017/07/20/343
Стихи о любви, журнал "Экземпляр"
https://exemplar.life/rifmy/ljubov-otchayanno-nuzhna
Проснулся — понимай:
Вернулся. Здесь не рай,
Нелепа, в облаках
Планета на руках.
По-русски слово "речь"
С подсказкою: - Сберечь!
Произведений: 1071
Получено рецензий: 1909
Написано рецензий: 1524
Читателей: 160436
Произведения
- Эмили Дикинсон It would have starved a Gnat... - поэтические переводы, 09.06.2017 17:52
- Сэмуэль Кольридж A Thought Suggested by a View Of - поэтические переводы, 31.05.2017 16:37
- Эмили Дикинсон I reckon when I count at all... - поэтические переводы, 18.05.2017 04:14
- Эмили Дикинсон Afraid? Of whom am I afraid?.. - поэтические переводы, 17.05.2017 01:15
- Эмили Диккинсон Unto my Books so good to turn... - поэтические переводы, 09.05.2017 04:46
- Не рисуйте на окне... - пейзажная лирика, 26.04.2017 04:01
- Не торопи, дорога... - без рубрики, 17.04.2017 03:56
- Эмили Дикинсон A still Volcano Life... - поэтические переводы, 15.04.2017 02:18
- Пишу не о других мирах... - без рубрики, 28.03.2017 04:53
- Эмили Дикинсон Three times we parted Breath and I - поэтические переводы, 23.03.2017 01:40
- Погружаешься в словесность... - без рубрики, 17.03.2017 22:09
- Аватар - без рубрики, 13.02.2016 03:56
- Эмили Дикинсон We learned the Whole of Love... - поэтические переводы, 16.03.2017 00:13
- Пейзаж простой - дорога... - пейзажная лирика, 12.03.2017 04:52
- Начало полнолуния... - пейзажная лирика, 11.03.2017 05:36
- Эмили Дикинсон One Anguish in a Crowd... - поэтические переводы, 04.03.2017 18:23
- Стихотворенья нет не значит - без рубрики, 01.03.2017 02:58
- Эмили Дикинсон It knew no lapse, nor Diminution... - поэтические переводы, 27.02.2017 03:41
- Уверенно, видать, пора... - пейзажная лирика, 24.02.2017 04:03
- Эмили Дикинсон The Brain, within its Groove... - поэтические переводы, 18.02.2017 02:40
- Двенадцать дата, календарь... - пейзажная лирика, 14.02.2017 15:45
- Московская зима... - без рубрики, 09.02.2017 20:08
- Эмили Дикинсон The Province of the Saved... - поэтические переводы, 05.02.2017 17:31
- Эмили Дикинсон Me prove it now Whoever doubt... - поэтические переводы, 21.01.2017 00:24
- Эмили Дикинсон Beauty be not caused It Is... - поэтические переводы, 16.01.2017 19:55
- Вальтер Скотт To a Lady with flowers from a roman. - поэтические переводы, 14.01.2017 17:55
- Вальтер Скотт The Maid of Neidpath - поэтические переводы, 06.01.2017 01:03
- Эмили Дикинсон As far from pity, as... - поэтические переводы, 28.12.2016 13:08
- Под вечер неба краски... - пейзажная лирика, 22.12.2016 23:11
- Дж. Г. Байрон The spell is broke, the charm is flo - поэтические переводы, 05.12.2016 01:47
- Эмили Дикинсон To make One s Toilette after Death. - поэтические переводы, 28.11.2016 02:17
- Ноябрь, солнце низко... - пейзажная лирика, 23.11.2016 14:06
- Эмили Дикинсон I had no time to Hate... - поэтические переводы, 21.11.2016 15:18
- Эмили Дикинсон The Red Blaze is the Morning... - поэтические переводы, 16.11.2016 16:08
- Жизнь на просвет неоднозначна... - без рубрики, 12.11.2016 05:42
- Уильям Вордсворт Let other bards of angels sing... - поэтические переводы, 10.11.2016 05:05
- Эмили Дикинсон The Malay took the Pearl... - поэтические переводы, 05.11.2016 15:10
- Эмили Дикинсон This was a Poet It is That... - поэтические переводы, 27.10.2016 19:37
- Я выхожу на свет... - без рубрики, 21.10.2016 05:31
- Эмили Дикинсон Prayer is the little implement... - поэтические переводы, 16.10.2016 04:46
- Я износился час назад... - пейзажная лирика, 13.10.2016 02:56
- Эмили Дикинсон Me come! My dazzled face - поэтические переводы, 04.10.2016 19:04
- Сны всё скучней... - без рубрики, 30.09.2016 19:41
- Эмили Дикинсон A Charm invests a face... - поэтические переводы, 29.09.2016 18:59
- Эмили Дикинсон They dropped like flakes... - поэтические переводы, 23.09.2016 14:46
- Что ж, и без секса хорошо... - без рубрики, 22.09.2016 04:12
- Эмили Дикинсон When Diamonds are a Legend... - поэтические переводы, 20.09.2016 01:31
- Сюжет удачен, прочен... - без рубрики, 18.09.2016 03:15
- Эмили - без рубрики, 14.09.2016 16:00
- Эмили Дикинсон Twas Love not me... - поэтические переводы, 08.09.2016 01:14
продолжение: ← 301-350 351-400 401-450 451-500 501-550 →