Эмили Дикинсон Me prove it now Whoever doubt...
Её, умру сейчас,
Смерть – скупердяйка, ей скажу,
И предоставит шанс.
Река к моим ногам пришла,
Покамест сердце сухо.
Любовь моя! Жизнь не смогла –
Докажет смерть-разлука.
Река к груди моей поднялась,
Руками выше вод –
К Ней, с силой, что ещё осталась,
Доказывать любовь.
Мне в рот и в уши заползла
Река. Над бездной были
Пока – в последний миг глаза
Тобою были живы.
Emily Dickinson
537
Me prove it now – Whoever doubt
Me stop to prove it – now –
Make haste – the Scruple! Death be scant
For Opportunity –
The River reaches to my feet –
As yet – My Heart be dry –
Oh Lover – Life could not convince –
Might Death – enable Thee –
The River reaches to My Breast –
Still – still – My Hands above
Proclaim with their remaining Might –
Dost recognize the Love?
The River reaches to my Mouth –
Remember – when the Sea
Swept by my searching eyes – the last –
Themselves were quick – with Thee!
Юрий Сквирский:
(полагают, что адресат этого стихотворения Samuel Bowles)
Сейчас я Её докажу! Кто сомневается, пусть посмотрит,
Как я останавливаюсь (прекращаю жить), чтобы доказать Её сейчас.
Угрызения совести, поторопитесь уйти! Смерть так скупа
На шанс ее найти.
Вода в реке доходит до моих ступней,
А сердце еще сухое.
О любимый! Жизнь тебя не смогла убедить,
Пусть хоть смерть сделает это возможным!
Река подступает к моей груди,
А мои руки над водой
Провозглашают Её со всей оставшейся еще у них силой.
Так ты узнаешь эту любовь?
Река добирается до моего рта...
Запомни, когда бездну
Последними сметали мои вопрошающие глаза,
Они были живы тобой!
Свидетельство о публикации №117012100271
Спасибо!
Татьяна Кабанова
Татьяна Кабанова 13.04.2017 19:13 Заявить о нарушении
Сергей Долгов 15.04.2017 04:00 Заявить о нарушении
С огромным уважением к Вам и вашему творчеству
Татьяна Кабанова
Татьяна Кабанова 15.04.2017 08:01 Заявить о нарушении