Карине Саркисян
Карине Саркисян
Пародия на стихи "Хандра", автор Марк Дубинский
http://stihi.ru/2007/04/13-160
Мне Музу как не наказать?
Увлёкшись вдруг другим поэтом,
Ушла, не выключая света
И ничего мне не сказав.
Пегаса как не приструнить?
К Парнасу жаждала я взлёта,
А он завёл меня в болото,
Так вздумав надо мной трунить.
Гора же муз(смотрите выше),
Как только спал густой туман,
Чуть ниже оказалась крыши,
И наглый весь был вскрыт обман.
Но конь и Муза извинились,
И я пустила их домой.
Стихи мы пишем для равнины,
Пегас же ходит за водой.
Произведений: 1329
Получено рецензий: 4181
Написано рецензий: 6993
Читателей: 146691
Произведения
- Сонет 69 - поэтические переводы, 15.12.2023 23:05
- Сонет 66 - поэтические переводы, 15.12.2023 23:02
- Сонет 23. У. Шекспир Перевод с английского. - поэтические переводы, 16.12.2023 23:05
- Шекспир. Сонет 89. Перевод - поэтические переводы, 11.05.2024 11:31
- Шекспир. Сонет 89. Второй вариант перевода - поэтические переводы, 11.05.2024 17:19
- Шекспир. Сонет 90. Перевод - поэтические переводы, 21.05.2024 23:02
- Шекспир. Сонет 90. Второй вариант перевода - поэтические переводы, 23.05.2024 17:40
- Шекспир. Сонет 91. Перевод - поэтические переводы, 04.06.2024 16:48
- Шекспир. Сонет 92. Перевод - поэтические переводы, 13.06.2024 23:03
- Шекспир. Сонет 127. Перевод - поэтические переводы, 22.06.2024 23:18
- Независимость. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 19.08.2014 21:51
- Как розы стали алыми. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 12.10.2014 16:56
- Сонет 23. У. Шекспир. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 26.04.2016 17:17
- Дождливый день. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 01.05.2015 19:28
- Если. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 10.09.2014 18:31
- Как работящая пчела. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 20.07.2014 20:45
- Ступай смело! - поэтические переводы, 14.09.2014 23:30
- Будь рад, что нос твой- на лице - поэтические переводы, 10.07.2016 15:23
- Всё выше! Excelsior! - поэтические переводы, 13.06.2014 12:29
- Заповедь жизни. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 25.10.2014 18:03
- Переводы сонетов Шекспира - поэтические переводы, 24.10.2017 16:56
- Сила нации. Уольдо Ральф Эмерсон 1803-1882 - поэтические переводы, 18.10.2017 01:24
- Переводы произведений армянских поэтов - поэтические переводы, 28.10.2017 17:32
- Переводы с Роберта Геррика - поэтические переводы, 26.10.2017 07:16
- Переводы с Генри Лонгфелло - поэтические переводы, 13.11.2017 18:23
- Переводы с Перси Биш Шелли - поэтические переводы, 29.10.2017 23:49
- Романс. Перевод с оригиналом. - поэтические переводы, 05.10.2015 16:55
- Скажите, ромашки! - поэтические переводы, 01.06.2015 20:14
- Ядовитое дерево - поэтические переводы, 07.06.2015 11:04
- Не поднимай ты занавес. Перевод с оригиналом - поэтические переводы, 21.10.2014 23:33
- Абракадабра - поэтические переводы, 11.12.2015 20:14