Татьяна Игнатова 5
На данный момент провожу регулярно конкурсы своих авторских проектов в Творческом Объединении Маллар Ме http://stihi.ru/avtor/mallarme
До этого в течение нескольких лет имела честь быть приглашённым арбитром на Кубке Стихиры, а также мои проекты проводились на конкурсной площадке Золотое Сечение.
Очень ценю, когда мне оказывают доверие и другие конкурсные проекты, приглашая в качестве эксперта. Рада сотрудничеству. Увлечена творческим процессом разных направлений жанров.
Особое внимание уделяю развитию восточного жанра в рамках особенностей русского языка и наших традиций, по восприятия окружающего мира. Курс обучения и исследования вопросов к хайку находится на стадии развития. Краткие конспекты по результатам проводимых мною конкурсов имеются в разделе "Учимся писать хайку. Лепестки сакуры". Каждый лепесток - одна статья, один конкурс с примерами конкурсных работ. На данный момент проведено 40 конкурсов.
В издательстве "Маска", г. Москва, изданы авторские поэтические сборники:
- в мае 2013 года "Конец лета", 120стр. ISBN 978-5-91146-874-3
- в мае 2014 года "Потерянное", 200стр. ISBN 978-5-9905616-4-9
- в июне 2015 года "Мерцающие блики", 300стр.ISBN 978-5-9906717-2-0
- в мае 2016 года сборник стихов и рассказов "Московский проспект", 265стр.ISBN 978-5-906863-16-4
- 28 апреля 2017 года "Ночные фиалки", 208 стр. ISBN 978-5-906955-06-7
- 23 мая 2018 года сборник стихов и рассказов "Незабудки", 222 стр. ISBN 978-5-907051-36-2
- 2 июля 2019 года "Когда просыпаются бабочки", 200 стр. ISBN 978-5-6043040-1-3
- 9 сентября 2020 года "Излучины", 230 стр. ISBN 978-5-6044874-1-9
Обложки изданных книг проиллюстрированы картинами автора.
Публикация стихов и рассказов в следующих сборниках:
- 16 том "Поэт года 2014"
- 7 том "Наследие 2015"
- 7 том альманаха «РСП. Стихи 2015», 12 том "РСП Стихи 2017", 10 том "Стихи 2018", 11 том «РСП. Стихи 2019»
- 4 том альманаха "РСП. Проза 2016"
- Сборник стихов №1 "ЕдиномышЬленники", Новосибирское университетское издательство, 2014г.
Сегодня есть время для творчества: живописи, музыки и поэзии. Именно такой симбиоз позволяет выразить всё, что есть на душе и сердце.
Людей с агрессивным настроем, негативными мыслями, хамством в речи и пошлостью прошу не трудиться на моей страничке. В списке ЧС пока значится шестеро особо отличившихся. Такой "юмор" и неадекватную критику, месть обиженных, не приемлю. Открыта для искренних, культурных, творчески настроенных людей. К показателям рейтинга сайта равнодушна. На оный не обращаю внимания, т.к, сие не отражает действительность абсолютно. А в социальные игры не играю.
*
Что Вам профессия моя?
Какой диплом образования?
Вся перед вами, не тая
Свои мечты и притязания.
Не всё раскроет псевдоним,
Особых тайн нет в данном имени,
И не сияет сверху нимб.
На пару строк могу всё выменять!
*
Произведений: 1335
Получено рецензий: 2983
Написано рецензий: 4393
Читателей: 122456
Произведения
- Эрих Кестнер. Леса молчат - поэтические переводы, 05.05.2024 00:20
- Зимняя муха. Иоганнес Троян - поэтические переводы, 12.04.2024 17:33
- Зимний покой. Иоганес Троян - поэтические переводы, 13.03.2024 20:38
- Старая любовь при свете. Маша Калеко - поэтические переводы, 28.01.2024 13:18
- Курт Тухольский. Лазурный день - поэтические переводы, 05.11.2022 01:52
- Блудный сын. Альфред Геншке - поэтические переводы, 17.06.2021 00:35
- Снежная луна. Эва Штриттматер - поэтические переводы, 13.02.2021 00:47
- Снежное утро. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 02.02.2021 20:34
- Ноябрь. Эрих Кестнер - поэтические переводы, 21.11.2020 03:23
- Паломник я. Эрих Мюзам - поэтические переводы, 13.11.2020 02:34
- Сонет 35. Франческо Петрарка - поэтические переводы, 02.11.2020 03:49
- Осенний день. Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 21.10.2020 15:41
- Смерть. Тонино Гуэрра - поэтические переводы, 14.10.2020 03:19
- Дождевая куща. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 26.09.2020 21:43
- Должное. Тонино Гуэрра - поэтические переводы, 17.09.2020 00:06
- Во времени. Маша Калеко - поэтические переводы, 27.06.2020 01:42
- Всем женщинам. Альда Мерини - поэтические переводы, 15.06.2020 15:15
- Дни. Кольмар Гертруд - поэтические переводы, 17.05.2020 23:13
- Всё, что знали обо мне - Эудженио Монтале - поэтические переводы, 07.05.2020 01:56
- Фаустина Маратти. Итальянский сонет - поэтические переводы, 02.04.2020 02:07
- Вечность. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 16.03.2020 21:46
- Дружба. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 29.02.2020 20:12
- Январь. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 12.01.2020 02:38
- Я. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 14.12.2019 23:16
- Письмо. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 21.11.2019 00:49
- Страх. Эва Штриттматтер - поэтические переводы, 16.10.2019 20:46
- Любить за двоих - переводы песен, 06.09.2017 21:16
- Скажи, ромашка. Татарская песня - поэтические переводы, 13.06.2015 01:23
- Лина Костенко. Псалом Давида - религиозная лирика, 14.01.2015 21:53
- Кристина Россетти. Сонет - поэтические переводы, 15.11.2014 02:06
- Джон Китс. Одиночество - поэтические переводы, 05.10.2014 22:41
- Лина Костенко. Заслушаюсь журчаньем струй - поэтические переводы, 24.08.2014 20:39
- Лина Костенко. Здесь-не-здесь - поэтические переводы, 23.08.2014 03:03
- Лина Костенко. Обиженный Торквемада - поэтические переводы, 21.08.2014 17:26
- Лина Костенко. Уже настало, видно, завтра - поэтические переводы, 19.08.2014 01:17
- Лина Костенко. В пустыне сизых вечеров - поэтические переводы, 15.08.2014 00:52
- Лина Костенко. Зовёт затишье - поэтические переводы, 14.08.2014 22:59
- Лина Костенко. И скажет мир... - поэтические переводы, 12.08.2014 01:56
- Лина Костенко. Между прочим - поэтические переводы, 13.08.2014 09:54
- Лина Костенко. Иду по полю - поэтические переводы, 11.08.2014 13:08
- Лина Костенко. Бывает состояние - поэтические переводы, 10.08.2014 22:45
- Лина Костенко. Не удивляйся - поэтические переводы, 08.08.2014 02:43
- Лина Костенко. Те журавли... - поэтические переводы, 06.08.2014 02:33
- Лина Костенко. Не всё ль равно - поэтические переводы, 04.08.2014 02:10
- Лина Костенко. Счастливая - поэтические переводы, 31.07.2014 22:45
- Лина Костенко. Не стоит класть мне руку на плечо - поэтические переводы, 26.07.2014 02:12
- Лина Костенко. Пусть будет легче - поэтические переводы, 23.07.2014 01:32
- Лина Костенко. И как теперь забыть тебя? - поэтические переводы, 22.07.2014 12:44
- Лина Костенко. И я не я, и ты уже не ты - поэтические переводы, 21.07.2014 16:09
- Лина Костенко. Недумано, негадано. - поэтические переводы, 14.07.2014 01:54
продолжение: 1-50 51-57