Лина Костенко. Зовёт затишье
стихотворения Лины Костенко
«А затишок співає, мов сирена»*
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_1.html
Татьяна Игнатова
Зовёт затишье, будто бы сирена.
Не надо воска, я не Одиссей.
И львы уж ждут, и ждёт меня арена.
И жизнь, пожалуй, - вечный Колизей.
Да, люди отдавали жизнь за веру.
И ту борьбу придумали не мы.
Смотря глаза в глаза, не бойтесь зверя.
И просто оставайтесь лишь людьми.
Меня вдруг приведут коль на арену,
И зверя на меня начнут травить.
Познаю дебри глупости и сцену
Желания лишь яростно всем мстить!
Оно во мне, святое возмущенье.
Смотрю в залитый кровью ваш туман.
И палачам в последнее мгновенье
Скажу, как те из первых христиан:
Не сможете спалить меня, хоть строги.
Огонь холодный. Он уже погас.
И ваши львы мои уж лижут ноги.
И ваши слуги все презрели вас.
_________________________________________
*Ліна Костенко
«А затишок співає, мов сирена»
http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_1.html
А затишок співає, мов сирена.
Не треба воску, я не Одіссей.
Вже леви ждуть, і жде моя арена.
Життя, мабуть,— це завжди Колізей.
І завжди люди гинули за віру.
Цей спорт одвічний віднайшли не ми.
Тут головне — дивитись в очі звіру
і просто — залишатися людьми.
Коли мене потягнуть на арену,
коли на мене звіра нацькують,
о, я впізнаю ту непроторенну
глупоту вашу, вашу мстиву лють!
Воно в мені, святе моє повстання.
Дивлюся я в кривавий ваш туман.
Своїм катам і в мить свою останню
скажу, як той найперший з християн:
— Мене спалить у вас немає змоги.
Вогонь холодний. Він уже погас.
І ваши леви лижуть мені ноги.
І ваши слуги насміялись з вас.
Здесь приводится перевод Натальи Сафоновой
http://www.stihi.ru/2014/08/14/8632
Перевод Руби Штейна
http://www.stihi.ru/2014/06/29/8630
Свидетельство о публикации №114081409569
Что-то Руби сегодня притих, аж скучно без него. У него этот перевод очень удачный, особенно третий куплет.
Целую крепко.
Наталья Сафонова 3 14.08.2014 23:50 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая. Профи, не профи...Кстати, я ведь ничего о тебе не знаю. Напиши мне хоть немного о себе на почту...Мне интересно.-сна.
Татьяна Игнатова 5 14.08.2014 23:59 Заявить о нарушении
Как всегда, все переводы имеют своё необычайное лицо... И "марафон" продолжается...
Руби Штейн 15.08.2014 01:33 Заявить о нарушении