Левдо
С августа 2023 актуальной является моя вторая страница - "Лев Игоревич" (ссылка внизу).
Спасибо за посещение,
Лев.
Произведений: 1131
Получено рецензий: 362
Написано рецензий: 145
Читателей: 125635
Произведения
- По стихотв. Э. Фарджон Котёнок A Kitten - поэтические переводы, 06.02.2019 10:17
- Альфред Остин. Моя Зимняя Роза My Winter Rose - поэтические переводы, 02.06.2016 20:02
- Альфред Остин. Песня в сумерках A Twilight Song - поэтические переводы, 01.06.2016 19:55
- Альфред Остин. В лесах In Sutton Woods - поэтические переводы, 31.05.2016 20:03
- Альфред Остин. Вопрос A Question - поэтические переводы, 30.05.2016 20:09
- Шарлотта Мью. Пять небольших стихотворений - поэтические переводы, 09.06.2016 20:15
- Шарлотта Мью. Дом, залитый солнцем The Sunlit Hous - поэтические переводы, 08.06.2016 20:08
- Шарлотта Мью. Бродячий торговец The Peddler - поэтические переводы, 07.06.2016 19:56
- Уильям Моррис. Сад у моря A Garden By The Sea - поэтические переводы, 22.06.2016 20:11
- Уильям Моррис. Гром в саду Thunder In The Garden - поэтические переводы, 23.06.2016 19:54
- Уильям Моррис. Март March - поэтические переводы, 21.06.2016 19:51
- Уильям Моррис. По направлению к свету Drawing Near - поэтические переводы, 20.06.2016 19:48
- Уильям Моррис. К Музе Севера To The Muse Of The No - поэтические переводы, 16.06.2016 19:54
- Уильям Моррис. Подплывая к Авалону Near Avalon - поэтические переводы, 15.06.2016 20:00
- Уильям Моррис. Урожай любви Love s Gleaning Tide - поэтические переводы, 14.06.2016 19:54
- Дж. МакКрей. В полях Фландрии In Flanders Fields - поэтические переводы, 06.08.2014 20:45
- Уилфред Оуэн 1893 1918. Несколько стихотворений - поэтические переводы, 20.01.2017 01:02
- Несколько стихотв. Эдварда Томаса одним файло - поэтические переводы, 21.04.2017 10:13
- Эдв. Томас. Осины Aspens - поэтические переводы, 20.04.2017 09:49
- Эдв. Томас. Это слово The Word - поэтические переводы, 19.04.2017 09:25
- Эдв. Томас. Длинная узкая комната The Long Small R - поэтические переводы, 18.04.2017 09:51
- Эдв. Томас Страдания любви The sorrow of true love - поэтические переводы, 17.04.2017 09:27
- Эдв. Томас. Незнакомка Unknown - поэтические переводы, 16.04.2017 09:49
- Эдв. Томас. Разъездной торговец The Huxter - поэтические переводы, 15.04.2017 10:13
- Эдв. Томас. Прощальные строфы I never saw... - поэтические переводы, 14.04.2017 11:46
- Эдв. Томас. Ручей The Brook - поэтические переводы, 13.04.2017 11:01
- Эдв. Томас. Густая крапива Tall Nettles - поэтические переводы, 12.04.2017 10:21
- Эдв. Томас. Джентльмен A Gentleman - поэтические переводы, 11.04.2017 15:11
- Эдв. Томас. Крик совы The Owl - поэтические переводы, 11.04.2018 01:04
- Эдв. Томас. После дождя After Rain - поэтические переводы, 10.04.2017 16:01
- К. Патмор. Игрушки The Toys - поэтические переводы, 29.09.2017 09:53
- К. Патмор. Расточительность Unthrift - поэтические переводы, 28.09.2017 09:29
- К. Патмор. Откровение The Revelation - поэтические переводы, 27.09.2017 10:34
- К. Патмор. Magna Est Veritas - поэтические переводы, 26.09.2017 10:08
- К. Патмор. Год The Year - поэтические переводы, 25.09.2017 09:33
- А. Розенберг. Цион Zion - поэтические переводы, 11.10.2017 10:01
- А. Розенберг. Сквозь эти холодные... дни Untitled - поэтические переводы, 10.10.2017 09:36
- А. Розенберг. Тёмный Бог The Blind God - поэтические переводы, 09.10.2017 10:01
- А. Розенберг. Из мира теней In The Underworld - поэтические переводы, 06.10.2017 09:58
- А. Розенберг. Строфы Untitled - поэтические переводы, 05.10.2017 09:24
- А. Розенберг. Aвгуст 1914 August 1914 - поэтические переводы, 04.10.2017 09:47
- А. Розенберг. Весна Spring - поэтические переводы, 03.10.2017 10:07
- Неск. переводов из Арт. Саймонса одним файлом - поэтические переводы, 16.06.2018 09:05
- Артур Саймонс. Литания Леты A Litany of Lethe - поэтические переводы, 15.06.2018 09:12
- Артур Саймонс. Кросны мечтаний The Loom of Dreams - поэтические переводы, 14.06.2018 09:02
- Артур Саймонс. Примечания к Природе Amends to Natu - поэтические переводы, 13.06.2018 10:14
- Артур Саймонс. Магнификат Magnificat - поэтические переводы, 09.06.2018 09:35
- Артур Саймонс. Мэрджери, ведьма с болот Margery Of - поэтические переводы, 08.06.2018 09:31
- Артур Саймонс. К Любовному Огню Untitled - поэтические переводы, 07.06.2018 09:15
- Артур Саймонс. Перед бурей Before the Squall - поэтические переводы, 06.06.2018 07:54
продолжение: 1-50 51-100 101-113