Виктор Добрыня
Произведений: 367
Получено рецензий: 55
Написано рецензий: 34
Читателей: 23486
Произведения
- Вакуум. - любовная лирика, 10.12.2023 15:26
- Там, где мало, там много - гражданская лирика, 22.02.2023 13:02
- Я вижу счастье. - любовная лирика, 12.02.2023 10:57
- Бродить не будем вместе мы. Байрон. перевод - поэтические переводы, 22.01.2023 13:38
- Праздничный шарик - стихи для детей, 15.01.2023 18:52
- Неповторимый вечер - любовная лирика, 31.12.2022 11:17
- Когда легко и чудесно. - любовная лирика, 25.12.2022 20:21
- Грустная шутка - любовная лирика, 21.12.2022 18:37
- Без вины виноватый. - любовная лирика, 15.12.2022 18:48
- *** - гражданская лирика, 14.12.2022 13:03
- Разъезд - любовная лирика, 08.11.2022 22:01
- Армия смерти - гражданская лирика, 14.05.2014 12:23
- Неотправленное письмо с фронта. - без рубрики, 12.05.2013 10:16
- Наша победа - гражданская лирика, 09.05.2013 11:26
- Победители - гражданская лирика, 07.05.2012 20:59
- К Эмме. Элегия. Фридрих фон Шиллер перевод - поэтические переводы, 05.02.2022 23:02
- Зарисовка любви. - любовная лирика, 16.11.2021 10:50
- Сонет 93 Шекспир перевод - поэтические переводы, 26.10.2021 16:00
- После... - любовная лирика, 10.10.2021 10:54
- Её любовь - любовная лирика, 13.01.2012 22:10
- Забыть тебя! Забыть тебя! Лорд Байрон перевод - поэтические переводы, 02.07.2021 19:51
- Шипы и розы - любовная лирика, 28.05.2021 08:58
- Счастья, здоровья! - шуточные стихи, 04.04.2021 12:33
- Танец странной любви. - любовная лирика, 07.02.2021 14:26
- Она и времена. - без рубрики, 29.01.2021 11:43
- Воспоминания. Байрон перевод - поэтические переводы, 20.12.2020 21:16
- Волнение. - любовная лирика, 09.10.2020 20:49
- Романс. Байрон - поэтические переводы, 02.08.2020 10:40
- Вариация на тему besame mucho - любовная лирика, 21.04.2013 21:59
- Разлука. Джордж. Гордон. Байрон. Перевод - поэтические переводы, 24.07.2020 11:12
- Последний глоток - любовная лирика, 04.04.2014 17:10
- Компанейская - иронические стихи, 26.06.2020 21:21
- К Д Лорд Байрон перевод - поэтические переводы, 01.06.2020 11:36
- Дарящие любовь - любовная лирика, 01.12.2012 13:35
- В Питер - любовная лирика, 25.11.2011 21:34
- Встреча - любовная лирика, 19.01.2022 23:08
- Гостья - пейзажная лирика, 16.11.2011 13:29
- Сонет 49 Шекспир перевод - поэтические переводы, 22.05.2020 16:46
- Повод - любовная лирика, 08.05.2020 11:36
- Замершая жизнь - философская лирика, 24.03.2020 16:54
- Сонет63 Шекспир, перевод - поэтические переводы, 21.12.2019 19:30
- Солнце неспящих Лорд Байрон - поэтические переводы, 01.04.2019 15:00
- Кто нам дороже - философская лирика, 13.05.2012 11:20
- Путь к бессмертию - любовная лирика, 06.04.2013 12:59
- Сонет 72 Шекспир перевод - поэтические переводы, 10.10.2018 15:37
- ну, нельзя себе - любовная лирика, 13.11.2011 20:39
- Всё хорошее - любовная лирика, 09.04.2013 22:04
- Сонет 140 Шекспир перевод - поэтические переводы, 11.02.2018 11:44
- *** - пейзажная лирика, 28.09.2015 14:22
- Монолог Гамлета перевод Шекспир - поэтические переводы, 15.01.2012 16:58
продолжение: 1-50 51-80