Бродить не будем вместе мы. Байрон. перевод
СКИТАТЬСЯ ПО НОЧАМ НЕ БУДЕМ БОЛЬШЕ,
ХОТЯ СЕРДЦА ПОЛНЫ ЛЮБВИ,
ЛУНА СИЯЕТ ТАК ЖЕ - НАШ ПОМОЩНИК,
НО ТОЛЬКО НЕ ДЛЯ НАС, УВЫ.
КАК ОСТРЫЙ МЕЧ ИЗНАШИВАЕТ НОЖНЫ,
ТАК И ВЛЮБЛЁННАЯ ДУША,
СО ВРЕМЕНЕМ УМАЯТЬ СЕРДЦЕ МОЖЕТ
И СТАНЕТ ТЯЖЕЛО ДЫШАТЬ.
НАША ЛЮБОВЬ НУЖДАЕТСЯ В ОТСРОЧКЕ.
ПУСТЬ СОЛНЦЕ СМЕНИТ БЛЕСК ЛУНЫ.
ОНА СВЕТИТЬ ДРУГИМ ПРОДОЛЖИТ НОЧЬЮ,
БРОДИТЬ НЕ БУДЕМ ВМЕСТЕ МЫ.
Свидетельство о публикации №123012204298