Алекс Грибанов
Переводы распределены по папкам, озаглавленным по именам авторов. Некоторые авторы сгруппированы по странам и эпохам. Избранные и недавно опубликованные переводы размещены вне папок. Несколько переводов включены в другие, "неавторские", папки. Для удобства читателей указываю их расположение:
Фр. Петрарка. Сонет 61 http://www.stihi.ru/2013/10/05/4520
Э. Марвелл. Сад http://www.stihi.ru/2010/06/11/5473
Г. Воган. Пристанище http://www.stihi.ru/2010/04/24/228
Дж. Китс. Ода греческой вазе http://www.stihi.ru/2010/06/13/6552
Д. Томас. Ферн Хилл. http://www.stihi.ru/2010/06/14/5422
Р.М. Рильке. Песнь любви http://www.stihi.ru/2010/02/03/8936
У.Б. Йитс. Седая в старости и полусне http://www.stihi.ru/2011/06/27/8639
Г. Гессе. Вальс Шопена http://www.stihi.ru/2010/01/16/3703
Переводам из Эмили Дикинсон посвящена теперь отдельная страница http://www.stihi.ru/avtor/edickinson
Произведений: 2056
Получено рецензий: 3908
Написано рецензий: 797
Читателей: 250061
Произведения
- Д. Г. Лоуренс. Анютины глазки. Предисловие - поэтические переводы, 22.03.2010 22:40
- Дэвид Герберт Лоуренс. Без косметики - поэтические переводы, 16.12.2013 15:03
- Дэвид Герберт Лоуренс. Дождь во мне - поэтические переводы, 22.04.2014 22:04
- Дэвид Герберт Лоуренс. Желанье уходит в море - поэтические переводы, 19.04.2014 11:55
- Д. Г. Лоуренс. У хороших мужей жены несчастны - поэтические переводы, 17.12.2013 10:46
- Дэвид Герберт Лоуренс. Верность - поэтические переводы, 21.02.2010 12:14
- Дэвид Герберт Лоуренс. Нет, мистер Лоуренс! - поэтические переводы, 25.01.2011 09:02
- Дэвид Герберт Лоуренс. Читая Шекспира - поэтические переводы, 16.01.2014 23:38
- Дэвид Герберт Лоуренс. Прекрасная старость - поэтические переводы, 20.04.2014 10:26
- Дэвид Герберт Лоуренс. Желание мертво - поэтические переводы, 19.12.2013 20:19
- Дэвид Герберт Лоуренс. Когда падает зрелый плод - поэтические переводы, 21.04.2014 00:05
- Д. Г. Лоуренс. Когда все трагедии завершились - поэтические переводы, 14.12.2013 20:04
- Дэвид Герберт Лоуренс. Самосохранение - поэтические переводы, 22.02.2010 17:52
- Дэвид Герберт Лоуренс. Ящерица - поэтические переводы, 23.03.2011 11:08
- Дэвид Герберт Лоуренс. Относительность - поэтические переводы, 20.03.2011 21:59
- Дэвид Герберт Лоуренс. Листья травы, цветы травы - поэтические переводы, 16.03.2011 18:08
- Дэвид Герберт Лоуренс. Человеческое сердце - поэтические переводы, 18.12.2013 22:03
- Дэвид Герберт Лоуренс. Предопределение - поэтические переводы, 06.04.2014 20:08
- Дэвид Герберт Лоуренс. Служение - поэтические переводы, 03.01.2014 13:22
- Дэвид Герберт Лоуренс. Что же такое боги? - поэтические переводы, 03.01.2014 13:21
- Дэвид Герберт Лоуренс. Боги! Боги! - поэтические переводы, 03.01.2014 13:20
- Дэвид Герберт Лоуренс. Назвать богов! - поэтические переводы, 02.04.2010 13:12
- Дэвид Герберт Лоуренс. Нет богов - поэтические переводы, 02.04.2010 13:30
- Дэвид Герберт Лоуренс. Чувственный опыт правды - поэтические переводы, 27.03.2014 22:27
- Дэвид Герберт Лоуренс. Лжем о любви - поэтические переводы, 11.05.2012 22:19
- Дэвид Герберт Лоуренс. Terra incognita - поэтические переводы, 22.03.2011 12:41
- Дэвид Герберт Лоуренс. Мысль - поэтические переводы, 27.01.2011 10:34
- Дэвид Герберт Лоуренс. Бог родился - поэтические переводы, 26.01.2011 09:01
- Дэвид Герберт Лоуренс. Цветы и люди - поэтические переводы, 17.10.2014 23:00