Дэвид Герберт Лоуренс. Ящерица

Ящерица выбежала на камень и застыла, прислушиваясь,
несомненно, к музыке сфер.
И какая щеголеватая! изысканный поворот подбородка,
изящно изогнутый хвост – всё при ней.

Если бы люди были столь же людьми, как ящерицы ящерицами,
на них стоило бы посмотреть.


Lizard


A lizard ran out on a rock and looked up, listening
no doubt to the sounding of the spheres.
And what a dandy fellow! the right toss of a chin for you
and swirl of a tail!

If men were as much men as lizards are lizards
they’d be worth looking at.


Рецензии
Наслаждение - читать Вашего Лоуренса с Вашими комментариями, Алекс. Спасибо.

Вера Кириллова 2   02.09.2012 14:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Вера. Лоуренс когда-то надолго переселился в меня и теперь иногда возвращается:) Жаль, на прозу сил почти нет. А надо бы, не так его у нас переводят.

Алекс Грибанов   02.09.2012 23:03   Заявить о нарушении
цепляюсь с надеждой за Ваше "почти" :)

Вера Кириллова 2   02.09.2012 23:16   Заявить о нарушении
Но ведь "Победителя" у меня на странице Вы читали?

Алекс Грибанов   02.09.2012 23:23   Заявить о нарушении
Ещё не читала. Помню, что в своем предисловии к его «Последним стихам» Вы говорили о поэтической мощи Лоуренса во всем - и в прозе и в жизни вообще. И сравнивали его с Данте.

Вера Кириллова 2   02.09.2012 23:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.