Дэвид Герберт Лоуренс. Служение

Да, людям нужно учиться служить
не для денег, для обретения жизни.

Да, нужно учиться повиноваться,
но не хозяину, а сиянию жизни на лице человека,
заглянувшего в глаза богов.

Человек лишь тогда вполне человек,
когда видит дальше человеческого.



Service


Ah yes, men must learn to serve
not for money, but for life.
 
Ah yes, men must learn to obey
not a boss, but the gleam of life on the face of a man
who has looked into the eyes of the gods.
 
Man is only perfectly human
When he looks beyond humanity.


Рецензии
Их так мало - с сиянием жизни. Нужно еще найти...

Ольга Денисова 2   03.01.2014 14:40     Заявить о нарушении
...такого, которого не растерзали.

Алекс Грибанов   03.01.2014 16:18   Заявить о нарушении
Вот интересно, как его стихи звучат для англичан- неужели так же пресно как его переводы? В чем тут фишка? Я совсем не хочу,Алекс, Вас обидеть.Все его так, дословно переводят.Мне кажется мы что-то не улавливаем.В чем его сила и поэзия !? С уважением, Татьяна.

Татьяна Кочерова   04.01.2014 14:24   Заявить о нарушении
Татьяна, а Вы много переводов Алекса читали? У него потрясающий Лоуренс.

Ольга Денисова 2   04.01.2014 15:33   Заявить о нарушении
Потрясающие пересказы Лоуренса- но ведь должна быть какая-то музыка стиха-это же поэзия.

Татьяна Кочерова   04.01.2014 16:13   Заявить о нарушении
Значит, не читали. Посмотрите ниже, там пять папок. Начните хоть с Последних стихов, с Баварских генциан или Корабля смерти.

Ольга Денисова 2   04.01.2014 17:03   Заявить о нарушении