Алекс Грибанов
Переводы распределены по папкам, озаглавленным по именам авторов. Некоторые авторы сгруппированы по странам и эпохам. Избранные и недавно опубликованные переводы размещены вне папок. Несколько переводов включены в другие, "неавторские", папки. Для удобства читателей указываю их расположение:
Фр. Петрарка. Сонет 61 http://www.stihi.ru/2013/10/05/4520
Э. Марвелл. Сад http://www.stihi.ru/2010/06/11/5473
Г. Воган. Пристанище http://www.stihi.ru/2010/04/24/228
Дж. Китс. Ода греческой вазе http://www.stihi.ru/2010/06/13/6552
Д. Томас. Ферн Хилл. http://www.stihi.ru/2010/06/14/5422
Р.М. Рильке. Песнь любви http://www.stihi.ru/2010/02/03/8936
У.Б. Йитс. Седая в старости и полусне http://www.stihi.ru/2011/06/27/8639
Г. Гессе. Вальс Шопена http://www.stihi.ru/2010/01/16/3703
Переводам из Эмили Дикинсон посвящена теперь отдельная страница http://www.stihi.ru/avtor/edickinson
Произведений: 2064
Получено рецензий: 3924
Написано рецензий: 802
Читателей: 252644
Произведения
- Фридрих Гельдерлин. Диотима - поэтические переводы, 05.05.2011 18:47
- Фридрих Гельдерлин. Краткость - поэтические переводы, 16.03.2012 09:51
- Фридрих Гельдерлин. Боги к людям с небес... - поэтические переводы, 09.04.2012 19:44
- Фридрих Гельдерлин. Любящие - поэтические переводы, 10.03.2012 21:33
- Фридрих Гельдерлин. Мужество поэта - поэтические переводы, 24.03.2012 16:24
- Генрих Гейне. Когда прохожу я утром - поэтические переводы, 19.06.2011 22:03
- Генрих Гейне. На северной голой вершине - поэтические переводы, 23.06.2019 20:31
- Фридрих Ницше. Ecce homo - поэтические переводы, 24.04.2020 23:53
- Фридрих Ницше. Сосна и молния - поэтические переводы, 09.02.2022 22:08
- Пауль Целан. Втроем - поэтические переводы, 07.05.2024 21:07
- Пауль Целан. Псалом - поэтические переводы, 25.10.2020 21:19
- Пауль Целан. Солнце сквозь серость - поэтические переводы, 28.11.2014 16:12