Елена Дембицкая
Резюме
От лезвия шрамы;
Дно сыро реки;
От щёлочи раны;
Пилюли горьки.
Нет пули, однако;
Петлю не сложить;
И газ пахнет гадко;
Так можешь и жить.
/Д. Паркер/
Когда я умру
Когда умру и все меня забудут,
И в памяти сотрётся облик мой,
Когда в чужой земле гнить кости будут,
Ни деревца, ни камня над плитой;
Возможно, некто, от любви сгорая
К стихам, что пахнут страстью и вином,
Страницы старых томиков листая,
Вдруг остановится и на стишке моём,
И тихо напоёт, прошепчет, словно
Гадая, кто же автор этих строк;
Иль в думы он погрузится безмолвно
О том, как тронул душу этот слог.
/Клод МакКей/
Произведений: 1134
Получено рецензий: 1497
Написано рецензий: 1346
Читателей: 135741
Произведения
- Poem 1646 - перевод с англ - поэтические переводы, 20.09.2020 18:28
- Poem 1773 - перевод с англ - поэтические переводы, 19.09.2020 20:28
- Poem 1645 - перевод с англ - поэтические переводы, 11.09.2020 20:13
- Poem 1649 - перевод с англ - поэтические переводы, 11.09.2020 18:36
- Poem 1650 - перевод с англ - поэтические переводы, 10.09.2020 19:10
- Poem 1648 - перевод с англ - поэтические переводы, 02.09.2020 18:48
- Poem 1647 - перевод с англ - поэтические переводы, 02.09.2020 17:46
- Poem 1609 - перевод с англ - поэтические переводы, 01.09.2020 19:25
- Poem 1642 - перевод с англ - поэтические переводы, 31.08.2020 16:40
- Poem 1635 - перевод с англ - поэтические переводы, 27.08.2020 14:17
- Poem 1636 - перевод с англ - поэтические переводы, 27.08.2020 12:41
- Poem 1641 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2020 14:54
- Poem 1640 - перевод с англ - поэтические переводы, 24.08.2020 22:55
- Poem 1639 - перевод с англ - поэтические переводы, 20.08.2020 17:38
- Poem 1633 - перевод с англ - поэтические переводы, 20.08.2020 16:38
- Poem 1638 - перевод с англ - поэтические переводы, 25.08.2020 20:11
- Poem 1631 - перевод с англ - поэтические переводы, 09.07.2020 17:29
- Poem 1630 - перевод с англ - поэтические переводы, 06.07.2020 13:02
- Poem 1626 - перевод с англ - поэтические переводы, 05.07.2020 18:03
- Poem 1625 - перевод с англ - поэтические переводы, 17.04.2020 23:59
- Poem 1623 - перевод с англ. - поэтические переводы, 17.04.2020 22:42
- Poem 1629 - перевод с англ - поэтические переводы, 12.04.2020 21:56
- Poem 1622 - перевод с англ - поэтические переводы, 12.04.2020 20:21
- Poem 1620 - перевод с англ - поэтические переводы, 12.04.2020 18:38
- Poem 1627 - перевод с англ - поэтические переводы, 30.01.2020 20:21
- Poem 1590 - перевод с англ, - поэтические переводы, 16.01.2020 01:45
- Poem 44 - перевод с англ - поэтические переводы, 13.01.2020 23:42
- Poem 43 - перевод с англ - поэтические переводы, 07.01.2020 01:12
- Poem 37 - перевод с англ - поэтические переводы, 05.01.2020 18:21
- Poem 38 - перевод с англ. - поэтические переводы, 04.01.2020 22:15
- Poem 1154 - перевод с англ - поэтические переводы, 04.01.2020 19:17
- Poem 1103 - перевод с англ - поэтические переводы, 04.01.2020 00:31
- Poem 1102 - перевод с англ. - поэтические переводы, 03.01.2020 22:54
- Poem 1101 - перевод с англ - поэтические переводы, 03.01.2020 00:22
- Poem 1099 - перевод с англ - поэтические переводы, 02.01.2020 21:30
- Poem 814 - перевод с англ - поэтические переводы, 28.11.2019 13:47
- Poem 1084 - перевод с англ - поэтические переводы, 28.09.2019 21:12
- Poem 1089 - перевод с англ - поэтические переводы, 28.09.2019 18:35
- Poem 1087 - перевод с англ - поэтические переводы, 28.09.2019 17:29
- Poem 1096 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2019 17:53
- Poem 1094 - перевод с англ - поэтические переводы, 24.08.2019 18:38
- Poem 1093 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2019 20:48
- Poem 1092 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2019 16:05
- Poem 1085 - перевод с англ - поэтические переводы, 24.08.2019 17:45
- Poem 1091 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2019 15:33
- Poem 1083 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.08.2019 19:13
- Poem 1082 - перевод с англ - поэтические переводы, 24.08.2019 15:53
- Poem 1081 - перевод с англ - поэтические переводы, 24.08.2019 13:49
- Poem 1079 - перевод с англ - поэтические переводы, 23.08.2019 20:14
- Poem 1074 - перевод с англ - поэтические переводы, 23.08.2019 17:56
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 →