Елена Дембицкая
Резюме
От лезвия шрамы;
Дно сыро реки;
От щёлочи раны;
Пилюли горьки.
Нет пули, однако;
Петлю не сложить;
И газ пахнет гадко;
Так можешь и жить.
/Д. Паркер/
Когда я умру
Когда умру и все меня забудут,
И в памяти сотрётся облик мой,
Когда в чужой земле гнить кости будут,
Ни деревца, ни камня над плитой;
Возможно, некто, от любви сгорая
К стихам, что пахнут страстью и вином,
Страницы старых томиков листая,
Вдруг остановится и на стишке моём,
И тихо напоёт, прошепчет, словно
Гадая, кто же автор этих строк;
Иль в думы он погрузится безмолвно
О том, как тронул душу этот слог.
/Клод МакКей/
Произведений: 1134
Получено рецензий: 1496
Написано рецензий: 1345
Читателей: 135643
Произведения
- Sir Humphrey Davy - перевод с англ - поэтические переводы, 08.08.2011 17:46
- Professor Dewar -перевод с англ - поэтические переводы, 14.04.2011 21:23
- Savonarola - перевод с англ - поэтические переводы, 23.01.2011 17:47
- Dante Alighieri - перевод с англ - поэтические переводы, 28.07.2011 20:25
- Daniel Defoe - перевод с англ - поэтические переводы, 26.06.2011 21:04
- Chapman and Hall - перевод с англ - поэтические переводы, 22.07.2011 21:48
- Johann Sebastian Bach - перевод с англ - поэтические переводы, 27.06.2011 16:58
- J. S. Mill -перевод с англ - поэтические переводы, 27.06.2011 15:30
- Alfred, Lord Tennyson - перевод с англ - поэтические переводы, 27.06.2011 14:50
- Christopher Wren - перевод с англ - поэтические переводы, 14.04.2011 17:21
- Lord Clive - перевод с англ - поэтические переводы, 15.11.2010 20:16
- Edward the Confessor - перевод с англ - поэтические переводы, 30.04.2011 00:29
- King John - перевод с англ - поэтические переводы, 15.04.2011 23:31
- George III - перевод с англ - поэтические переводы, 14.04.2011 23:25
- Clerihew4 - перевод с англ - поэтические переводы, 26.06.2011 21:54
- Clerihew3 - перевод с англ - поэтические переводы, 15.04.2011 22:13
- Сlerihew2 - перевод с англ - поэтические переводы, 15.04.2011 20:21
- James Joyce - перевод с англ - поэтические переводы, 28.07.2011 22:10
- E. C. Bentley - перевод с англ - поэтические переводы, 28.07.2011 23:29