Виктор Тумилович
Денег так и не нажил
Хоть стихи я стал творить
Будет внукам что дарить
Эта страничка у меня не единственная, заходите на сайт ctixi.by там я тоже есть, там основная полемика и основное творчество. Спасибо.
Произведений: 101
Получено рецензий: 250
Написано рецензий: 395
Читателей: 29841
Произведения
- Минуты нежности - перевод с белорусского - поэтические переводы, 25.04.2013 00:48
- Там, где обман стекла - перевод с белорусского - поэтические переводы, 28.11.2012 00:41
- День рождения - перевод с белорусского - поэтические переводы, 01.12.2012 13:06
- Начало начинается с конца - перевод с белорусского - поэтические переводы, 15.12.2012 14:17
- Бывшим друзьям - перевод с белорусского - поэтические переводы, 16.12.2012 10:21
- Камень, да к камню - перевод с белорусского - поэтические переводы, 24.12.2012 01:15
- Путь к храму - перевод с белорусского - поэтические переводы, 18.11.2012 00:42
- Ива и ветер перевод с белорусского - поэтические переводы, 06.10.2012 10:55
- Нужно дома бывать почаще, перевод с белорусского - поэтические переводы, 31.08.2012 14:59
- Как то однажды спросил я калину, перевод с украинс - поэтические переводы, 02.09.2012 01:50
- Рядом с любимой - поэтические переводы, 29.09.2012 11:23
- Утро, перевод с белорусского - поэтические переводы, 21.08.2012 22:50
- Я попала в ловушку перевод с украинского - поэтические переводы, 29.01.2012 03:12
- Дивный взгляд и черны брови, ,перевод с украинског - поэтические переводы, 01.02.2012 01:10
- Прости мой каприз Pardonne-Moi Ce Caprice D Enfant - переводы песен, 17.08.2011 11:00
- Два цвета, перевод с украинского - поэтические переводы, 11.08.2011 11:29
- Утро, перевод с украинского - поэтические переводы, 12.08.2011 01:54
- Besa me mucho, вольный перевод с испанского - переводы песен, 03.08.2011 16:40
- Вишни и Всевышний, вольный перевод с английского - поэтические переводы, 27.07.2011 19:00
- Мой Киев, Киэве мiй, перевод с украинского - переводы песен, 16.07.2011 19:14
- Дывлюсь я на нэбо перевод с украинского - переводы песен, 11.07.2011 13:56
- Невидимая паутина перевод с английского - поэтические переводы, 18.11.2010 10:32
- Откровение пролетария, перевод с белорусского - гражданская лирика, 26.05.2010 11:32
- Сады Чернобыля, перевод с белорусского - философская лирика, 25.05.2010 17:11
- Печальный лес, перевод с белорусского - философская лирика, 25.05.2010 11:24
- Память, перевод с белорусского языка - гражданская лирика, 23.05.2010 00:31
- Стареет село, перевод с белорусского - философская лирика, 22.05.2010 14:45
- Дорога домой, перевод с белорусского - без рубрики, 21.05.2010 14:24
- Сентябрь, перевод с белорусского - пейзажная лирика, 21.05.2010 13:23
- Дипломированный баран, вольный перевод с белорусск - басни, 23.04.2010 10:46