Лилия Мальцева
Cтраница открыта в 2010 году. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке, окончила Иняз в Киеве. Работала в университете имени Т. Г. Шевченко. Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
С уважением,
Лилия Мальцева
— Присуждено первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей.
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo (1948 - 2024) "Уведомлениe", взятая из Интернета.
Произведений: 1771
Получено рецензий: 1104
Написано рецензий: 1665
Читателей: 108444
Произведения
- Эмили Э. Дикинсон. Премаленькую лодочку - поэтические переводы, 24.10.2016 17:22
- Эмили Э. Дикинсон. При размышлении томленья - поэтические переводы, 17.10.2017 23:07
- Эмили Э. Дикинсон. Приятное решение - поэтические переводы, 19.02.2014 19:44
- Эмили Дикинсон. Простой из смертных примет Смерть - поэтические переводы, 18.01.2020 20:30
- Эмили Э. Дикинсон. Прощанья Аукционист - поэтические переводы, 20.03.2019 21:45
- Эмили Э. Дикинсон. Пройдет взрыв счастья - поэтические переводы, 08.02.2011 05:51
- Эмили Э. Дикинсон. Пчела с горячим жалом - поэтические переводы, 02.07.2015 18:21
- Эмили Дикинсон. Пудовым весом в иглах. Variant 1 - поэтические переводы, 12.01.2015 20:49
- Эмили Э. Дикинсон. Пурпур - поэтические переводы, 28.08.2017 20:11
- Эмили Э. Дикинсон. Пусть Океаны спят - поэтические переводы, 09.09.2011 05:19
- Эмили Э. Дикинсон. Пустяк, что пчелами любим - поэтические переводы, 17.03.2017 21:07
- Эмили Э. Дикинсон. Пусть знанья из него убрать - поэтические переводы, 12.09.2017 22:30
- Эмили Э. Дикинсон. Пылает лампа - поэтические переводы, 24.07.2016 21:10
- Эмили Э. Дикинсон. Работать мне легко - поэтические переводы, 13.02.2017 22:18
- Эмили Э. Дикинсон. Раем, старым тем именьем - поэтические переводы, 28.11.2012 04:26
- Эмили Э. Дикинсон. Работа без надежды - поэтические переводы, 03.03.2015 21:16
- Эмили Э. Дикинсон. Работает легко - поэтические переводы, 23.08.2017 16:50
- Эмили Э. Дикинсон. Раз пепел есть, то был Огонь - поэтические переводы, 01.09.2013 18:01
- Эмили Э. Дикинсон. Раз Пустыня знает - поэтические переводы, 13.11.2013 19:08
- Эмили Э. Дикинсон. Раз Солнца свет - в тебе - поэтические переводы, 20.06.2014 20:50
- Эмили Э. Дикинсон. Разве Бессмертие есть яд - поэтические переводы, 23.09.2013 18:24
- Эмили Э. Дикинсон. Разве расспросишь летний день? - поэтические переводы, 25.08.2016 23:45
- Эмили Э. Дикинсон. Разверзлось б море вдруг - поэтические переводы, 19.02.2015 18:20
- Эмили Э. Дикинсон. Различье меж Отчаяньем - поэтические переводы, 17.02.2014 19:16
- Эмили Э. Дикинсон. Разнится мир взаимосвязей - поэтические переводы, 21.06.2015 18:10
- Эмили Э. Дикинсон. Разнится План на День и Ночь - поэтические переводы, 30.05.2014 18:12
- Эмили Э. Дикинсон. Раскаянье - Память - начеку - - поэтические переводы, 17.11.2014 19:00
- Эмили Э. Дикинсон. Раскрыл Секрет - поэтические переводы, 27.11.2011 04:55
- Эмили Э. Дикинсон. Рассвет для обречённых. - поэтические переводы, 06.09.2016 20:46
- Эмили Э. Дикинсон. Рассмотрев моё вязанье - поэтические переводы, 22.04.2015 19:05
- Эмили Э. Дикинсон. Расстанешься на День - поэтические переводы, 09.05.2012 04:06
- Эмили Э. Дикинсон. Растёт свободно тело - поэтические переводы, 15.01.2017 21:59
- Эмили Э. Дикинсон. Расцвет и Увяданье - поэтические переводы, 27.01.2011 06:12
- Эмили Э. Дикинсон. Расцвет - знакомство со цветком - поэтические переводы, 23.07.2016 21:00
- Эмили Э. Дикинсон. Расcтались, не увидевшись - поэтические переводы, 19.02.2016 18:42
- Эмили Э. Дикинсон. Рaстут неслышно горы - поэтические переводы, 28.06.2015 20:20
- Эмили Э. Дикинсон. Рай земной - твое желанье - поэтические переводы, 09.06.2012 18:28
- Эмили Э. Дикинсон. Речь - шутка от Парламента - поэтические переводы, 16.05.2014 18:17
- Эмили Э. Дикинсон. Рискни, Душа - поэтические переводы, 02.12.2015 01:13
- Эмили Э. Дикинсон. Росинок в вазе меньше, чем - поэтические переводы, 14.06.2017 23:44
- Эмили Э. Дикинсон. Рост людей - как Рост в Природе - поэтические переводы, 24.06.2014 22:25
- Эмили Э. Дикинсон. Рутиной сделать Стимул - поэтические переводы, 05.11.2013 22:02
- Эмили Э. Дикинсон. С беспечностью Весна идет - поэтические переводы, 29.03.2014 02:00
- Эмили Э. Дикинсон. С благоговеньем ощутить - поэтические переводы, 21.05.2014 17:28
- Эмили Э. Дикинсон. С весной над миром - поэтические переводы, 23.05.2016 00:00
- Эмили Э. Дикинсон. С весною встреча для меня - поэтические переводы, 22.01.2019 22:11
- Эмили Дикинсон. 86. С ветрами Юга - поэтические переводы, 04.10.2021 22:37
- Эмили Э. Дикинсон. С восторгом труд сей прочитав - поэтические переводы, 27.05.2015 02:48
- Эмили Э. Дикинсон. С добром на Время оглянись - поэтические переводы, 03.08.2017 17:08
- Эмили Э. Дикинсон. С избытком верится мне в то - поэтические переводы, 19.08.2016 00:01
продолжение: ← 501-550 551-600 601-650 651-700 701-750 →