Эмили Э. Дикинсон. Пройдет взрыв счастья
Не разглядеть следа —
Опустошающая боль
Oстанется всегда —
1774
Too happy Time dissolves itself
And leaves no remnant by —
‘Tis Anguish not a Feather hath
Or too much weight to fly —
Emily Dickinson
Стихи.ру 08 февраля 2011
Свидетельство о публикации №111020801546
http://www.stihi.ru/2010/03/31/4659
Думаю, ваш перевод - лучший.
Сергей Долгов 20.03.2012 03:54 Заявить о нарушении