Лилия Мальцева
Cтраница открыта в 2010 году. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке, окончила Иняз в Киеве. Работала в университете имени Т. Г. Шевченко. Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
С уважением,
Лилия Мальцева
— Присуждено первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей.
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo (1948 - 2024) "Уведомлениe", взятая из Интернета.
Произведений: 1771
Получено рецензий: 1104
Написано рецензий: 1665
Читателей: 108386
Произведения
- Вильям Шекспир. Сонет 25 - поэтические переводы, 26.04.2010 05:56
- Уильям Шекспир. Сонет 28 - поэтические переводы, 26.04.2010 06:44
- Уильям Шекспир. Сонет 29 - поэтические переводы, 27.04.2010 06:16
- Уильям Шекспир. Сонет 73 - поэтические переводы, 05.05.2010 05:35
- Уильям Шекспир. Сонет 38 - поэтические переводы, 01.05.2010 06:21
- Уильям Шекспир. Сонет 51 - поэтические переводы, 02.05.2010 17:59
- Уильям Шекспир. Сонет 50 - поэтические переводы, 02.05.2010 05:48
- Уильям Шекспир. Сонет 67 - поэтические переводы, 05.05.2010 04:24
- Уильям Шекспир. Сонет 87 - поэтические переводы, 07.05.2010 02:22