Лилия Мальцева
Cтраница открыта в 2010 году. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке, окончила Иняз в Киеве. Работала в университете имени Т. Г. Шевченко. Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
С уважением,
Лилия Мальцева
— Присуждено первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей.
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo (1948 - 2024) "Уведомлениe", взятая из Интернета.
Произведений: 1771
Получено рецензий: 1104
Написано рецензий: 1665
Читателей: 108386
Произведения
- Несколько слов об издании Томаса Джонсона - поэтические переводы, 24.02.2016 17:42
- Cristanne Miller. Новое издание Дикинcон. 2016 - поэтические переводы, 01.02.2017 23:10
- Цитаты Эм. Дикинсон из книги The Quotable Women. I - поэтические переводы, 21.06.2021 22:57
- Тихая Cтрасть в Эмерсте - поэтические переводы, 15.02.2017 00:52
- Попытка Догадки. There is strength in proving - поэтические переводы, 19.10.2022 20:46
- Oдиночество Эмили Дикинсон. Лилия Мальцева - поэтические переводы, 06.03.2012 20:40
- Заметки о стихотворении 569 Дикинсон. Л. Мальцева - поэтические переводы, 23.06.2017 23:07
- Особое мнение. Рецензия на Итоги. Новый Конкурс - поэтические переводы, 21.07.2017 01:17
- I. Записки после выставки, посвященной Дикинсон - поэтические переводы, 20.06.2019 19:57
- II. Записки после выставки, посвященной Дикинсон - поэтические переводы, 26.01.2017 21:23
- III. Записки после выставки, посвященной Дикинсон - поэтические переводы, 31.01.2017 00:54
- Эмили Дикиснон. А за Днём первым Hочь - поэтические переводы, 30.09.2023 22:56
- Эмили Э. Дикинсон. Беда заслуги в том - поэтические переводы, 02.01.2015 19:37
- Эмили Э. Дикинсон. Без улыбки, без привета - поэтические переводы, 04.02.2015 02:51
- Эмили Э. Дикинсон. Без опор мост - Вера - поэтические переводы, 29.02.2016 19:26
- Emily Dickinson. Без помпы жизнь не ускользнёт - поэтические переводы, 04.05.2022 23:32
- Эмили Э. Дикинсон. Без чьих-то жизней прожила б - поэтические переводы, 14.01.2015 22:35
- Эмили Э. Дикинсон. Без Этого - равны нулю - поэтические переводы, 09.06.2015 01:28
- Эмили Э. Дикинсон. Безмолвный прах - поэтические переводы, 19.05.2016 19:06
- Эмили Э. Дикинсон. Безмолвье сеет страх - поэтические переводы, 04.12.2011 05:32
- Эмили Э. Дикинсон. Бел, как духов цветок - поэтические переводы, 21.04.2015 19:59
- Эмили Э. Дикинсон. Бескрайним Время ощущать - поэтические переводы, 26.01.2015 22:35
- Эмили Э. Дикинсон. Беспечно слово обронил - поэтические переводы, 12.06.2013 18:14
- Эмили Э. Дикинсон. Бесплодная Утеха - поэтические переводы, 14.11.2014 19:27
- Эмили Э. Дикинсон. Бессмертны Дети Славы - поэтические переводы, 04.03.2014 21:11
- Эмили Э. Дикинсон. Бессмертны дважды - два из них - поэтические переводы, 08.08.2013 18:29
- Эмили Э. Дикинсон. Берите все - поэтические переводы, 15.02.2014 21:00
- Эмили Э. Дикинсон. Беcцветной трубочкой взойдя - поэтические переводы, 12.02.2014 19:24
- Эмили Э. Дикинсон. Бесценный Слог он ел и пил - поэтические переводы, 07.06.2015 16:19
- Эмили Э. Дикинсон. Благословлять простые дни - поэтические переводы, 04.09.2018 18:31
- Эмили Э. Дикинсон. Бог каждой птице хлебa дал - поэтические переводы, 16.01.2019 21:04
- Эмили Э. Дикинсон. Болезненно вкрапив, лудив - поэтические переводы, 31.01.2014 20:03
- Эмили Э. Дикинсон. Боль - в нас Время длит - поэтические переводы, 02.06.2011 06:27
- Эмили Э. Дикинсон. Боль ощутимей по весне - поэтические переводы, 16.03.2016 17:18
- Эмили Э. Дикинсон. Больше мне не нужно - поэтические переводы, 31.12.2014 18:58
- Эмили Э. Дикинсон. Большие Улицы вели - поэтические переводы, 06.11.2012 00:00
- Эмили Э. Дикинсон. Большoй пожар из ведомых - поэтические переводы, 19.07.2016 22:34
- Эмили Э. Дикинсон. Боюсь я скудного на речь - поэтические переводы, 09.04.2012 22:02
- Эмили Э. Дикинсон. Будь природа дамой смертной - поэтические переводы, 26.01.2016 04:35
- Эмили Э. Дикинсон. Был жёлтым неба горизонт - поэтические переводы, 16.07.2017 18:22
- Эмили Э. Дикинсон. Была б встреча последнeй - поэтические переводы, 03.02.2016 22:08
- Эмили Э. Дикинсон. Вдали от домa им, как мне - поэтические переводы, 13.04.2015 20:47
- Эмили Э. Дикинсон. В Долине разлеглась Гора - поэтические переводы, 03.03.2014 19:46
- Эмили Э. Дикинсон. В его мужском уме секрет - поэтические переводы, 18.07.2015 18:19
- Эмили Э. Дикинсон. В заката час - поэтические переводы, 26.10.2016 20:53
- Эмили Э. Дикинсон. В золе краснеют угольки - поэтические переводы, 22.10.2021 20:33
- Эмили Э. Дикинсон. В мелодиях Земли - поэтические переводы, 15.02.2011 18:53
- Эмили Э. Дикинсон. В морщинах у орлиных глаз - поэтические переводы, 20.02.2015 20:37
- Эмили Э. Дикинсон. В ней лучшие мгновенья - поэтические переводы, 27.01.2018 00:18
- Эмили Э. Дикинсон. В ней Грация одна - поэтические переводы, 03.08.2014 18:45
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →