Лилия Мальцева
Cтраница открыта в 2010 году. Перевожу понемногу. Русскaя, родилась на Дальнем Востоке, окончила Иняз в Киеве. Работала в университете имени Т. Г. Шевченко. Благодарна за возможность пользоваться этим сайтом.
С уважением,
Лилия Мальцева
— Присуждено первое место на «III Конкурсe Поэтических Переводов» (Новый Конкурс) за перевод сонета Эдны Миллей.
http://stihi.ru/2010/07/02/6767
— Золотой Фонд Мировой Культуры: http://www.stihi.ru/2013/07/19/6788
(Золотой Фонд Мировой Культуры не претендует на глобальность охвата. Это частная инициатива, никак не связанная с Администрацией сайтов Стихи.ру и Проза.ру, призванная акцентировать внимание на реально востребованных текстах, находящихся на этих сайтах).
— Номинант премии "Поэт года 2014".
Переводы 2-x стихотворений Шелли и 14-ти Эмили Дикинсон опубликованы в альманахе «Поэт года 2014». Том 68 издан 12.02.2015.
— Три перевода Шелли Максимилиан Гюбрис включил в раздел "Стихи Шелли" http://stihi.ru/avtor/shelly220&book=6#6
— Все переводы стихотворений Эмили Дикинсон выполнены по изданию Томаса Джoнсона: "The Complete Poems of Emily Dickinson" edited by Thomas H. Johnson, если не оговорено особо.
— На заставке картина художника Я. Ю. Крыжевскогo (1948 - 2024) "Уведомлениe", взятая из Интернета.
Произведений: 1760
Получено рецензий: 1100
Написано рецензий: 1663
Читателей: 107806
Произведения
- Эпиграмма 6 - поэтические переводы, 16.08.2024 22:43
- Фортепихало. Эпиграмма - поэтические переводы, 14.03.2018 03:52
- В Караганде. Эпиграмма - поэтические переводы, 07.09.2022 20:39
- Эпиграмма для болтливых - поэтические переводы, 11.09.2021 20:39
- Эпиграмма в две строки - поэтические переводы, 03.05.2021 20:52
- Эпиграмма. Лысоватость - поэтические переводы, 23.07.2018 22:08
- Эпиграмма 1 - поэтические переводы, 05.10.2013 18:39
- Аллитерация. Эпиграмма 2 - поэтические переводы, 21.06.2015 21:50
- Эпиграмма 3 - поэтические переводы, 06.03.2016 21:25
- Эпиграмма 4. Ты читаешь по-английски? - поэтические переводы, 13.05.2016 18:36
- Эпиграмма 5. Незадачливому переводчику - поэтические переводы, 29.08.2016 19:59