Владимир Микушевич
р. 1936, Москва
На Втором Боспорском форуме современной культуры в Керчи, в июле 1994 года, была основана Средиземноморская Академия, "президентом которой избрали известного поэта, философа и переводчика Владимира Микушевича", - как писал А. Люсый в № 17 "Нового литературного обозрения". Микушевич пишет стихи на русском и немецком, перевел десятки тысяч строк средневековой французской и немецкой поэзии, создал целую библиотеку мировой поэзии в собственных переводах. Отдельными книгами в переводе Микушевича выходили в разное время Новалис и Нарекаци, Нелли Закс и Кретьен де Труа, Э.Т.А. Гофман и Петрарка, авторские книги Рильке и полный корпус сонетов Шекспира. Много написанного и переведенного им пока что лежит в столе: сорок лет "непечатания" создали приличный кусок хлеба будущим специалистам по творчеству Микушевича: без его поэтического опыта переводчикам в дальнейшем будет работать едва ли возможно.
Произведений: 8777
Получено рецензий: 6279
Написано рецензий: 148
Читателей: 234284
Произведения
- Без сексуальных домогательств - эссе и статьи, 27.11.2020 00:32
- Банан. Из Готфрида Бенна - поэтические переводы, 27.11.2020 00:27
- Вещее молчание - без рубрики, 25.11.2020 20:48
- Погоня за светом - рубаи, хокку, танка, 25.11.2020 20:41
- След в мою память - рубаи, хокку, танка, 25.11.2020 20:34
- Ток-шоу - без рубрики, 25.11.2020 00:14
- Предсмертная судорога слова - эссе и статьи, 23.11.2020 23:57
- Неуловимое мгновенье. Из Рильке - поэтические переводы, 23.11.2020 23:47
- Рысь - без рубрики, 22.11.2020 23:13
- Врубель и Пикассо - эссе и статьи, 21.11.2020 23:55
- С причудливой игрою. Из Рильке - поэтические переводы, 21.11.2020 23:42
- Кто против кого - эссе и статьи, 20.11.2020 21:11
- В прозрачной кожуре. Из Рильке - поэтические переводы, 20.11.2020 21:06
- Нибелунг при Фаусте - эссе и статьи, 19.11.2020 22:20
- Нибелунг при Фаусте - эссе и статьи, 19.11.2020 22:19
- Малютки-боги. Из Рильке - поэтические переводы, 19.11.2020 22:15
- Всемирное стихотворение - эссе и статьи, 18.11.2020 23:28
- Гений дней. Из Рильке - поэтические переводы, 18.11.2020 23:25
- Тоска до безумия - эссе и статьи, 17.11.2020 22:52
- Садовники садовницам. Из Фауста Гёте - поэтические переводы, 17.11.2020 22:44
- Искушение переводом - поэтические переводы, 16.11.2020 22:23
- Иные небеса. Из Рильке - поэтические переводы, 16.11.2020 22:19
- Бегство от греха - эссе и статьи, 14.11.2020 23:29
- Брат сад. Из Рильке - поэтические переводы, 14.11.2020 23:24
- Муза постмодернизма - эссе и статьи, 13.11.2020 20:25
- Из Сонетов к Орфею Рильке - поэтические переводы, 13.11.2020 20:22
- Поздней осени багрянец - без рубрики, 12.11.2020 21:39
- На незнакомых поворотах - без рубрики, 11.11.2020 20:31
- Кого не хватало в раю - эссе и статьи, 10.11.2020 22:00
- Исцеление от недуга. Из Алистера Кроули - поэтические переводы, 10.11.2020 21:55
- Никто в истории - эссе и статьи, 09.11.2020 22:40
- Из романа Кретьена де Труа Ланселот - поэтические переводы, 09.11.2020 22:32
- Назначение философии - эссе и статьи, 08.11.2020 19:42
- Вступление к маскараду. Из Фауста Гёте - поэтические переводы, 08.11.2020 19:37
- Порочный круг - эссе и статьи, 07.11.2020 22:28
- Хор садовниц. Из Фауста Гёте - поэтические переводы, 07.11.2020 22:16
- Кто такой каждый - эссе и статьи, 06.11.2020 21:28
- Морская песнь. Из Стефана Георге - поэтические переводы, 06.11.2020 21:19
- Разве только три холма - без рубрики, 05.11.2020 22:29
- Наше оправданье. Из сонетов к Пречистой Деве - сонеты, канцоны, рондо, 04.11.2020 21:08
- Мнимое мёртвое море - без рубрики, 03.11.2020 20:15
- Нет, выходить неразумно - без рубрики, 02.11.2020 20:21
- Коренные перелётные - без рубрики, 01.11.2020 20:04
- Всплеск ночи. Из Готфрида Бенна - поэтические переводы, 01.11.2020 19:55
- Целостность культуры - эссе и статьи, 31.10.2020 23:46
- Хор эльфов. Из Фауста Гёте - поэтические переводы, 31.10.2020 23:43
- Суть культуры - эссе и статьи, 30.10.2020 19:33
- Властитель как судьба. Из Стефана Георге - поэтические переводы, 30.10.2020 19:22
- Есенин первый и последний - эссе и статьи, 30.10.2020 00:01
- Обитель. Из Стефана Георге - поэтические переводы, 29.10.2020 23:56
продолжение: ← 1901-1950 1951-2000 2001-2050 2051-2100 2101-2150 →