Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
И ЧИТАЙТЕ ЕЁ МЕДЛЕННО, ТЯГУЧЕ, НАРАСПЕВ,-
НЕСМОТРЯ НА РИТМ И РАЗМЕР СТИХА И ПЕРЕВОДА.
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3382
Получено рецензий: 997
Написано рецензий: 1654
Читателей: 98036
Произведения
- Eden is that old-fashioned House by Emily Dickinso - поэтические переводы, 24.10.2019 18:23
- Each that we lose takes part of us by Emily Dickin - поэтические переводы, 24.10.2019 09:29
- Each Second is the last by Emily Dickinson - поэтические переводы, 23.10.2019 20:18
- Each Life Converges to some Centre by Emily Dickin - поэтические переводы, 20.10.2019 12:27
- Dying! To be afraid of thee by Emily Dickinson - поэтические переводы, 18.10.2019 20:54
- Dying at my music! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.10.2019 18:48
- Dropped into the Ether Acre by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.10.2019 20:57
- Dreams are the subtle Dower by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.10.2019 18:23
- Dreams are well but Waking s better, by Emily Dick - поэтические переводы, 12.10.2019 21:49
- Drama s Vitallest Expression is the Common Day by - поэтические переводы, 12.10.2019 14:03
- Drab Habitation of Whom? by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.10.2019 09:33
- Down Time s quaint stream by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.10.2019 18:57
- Doubt Me! My Dim Companion! by Emily Dickinson - поэтические переводы, 10.10.2019 20:06
- Don t put up my Thread and Needle by Emily Dickins - поэтические переводы, 08.10.2019 22:46
- Dominion lasts until obtained by Emily Dickinson - поэтические переводы, 06.10.2019 21:36
- Do People moulder equally, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 06.10.2019 11:35
- Distance is not the Realm of Fox by Emily Dickinso - поэтические переводы, 05.10.2019 14:35
- Did you ever stand in a Cavern s Mouth by Emily Di - поэтические переводы, 05.10.2019 13:07
- Did we disobey Him? by Emily Dickinson - поэтические переводы, 04.10.2019 17:23
- Did We abolish Frost by Emily Dickinson - поэтические переводы, 03.10.2019 21:18
- Did the Harebell loose her girdle by Emily Dickins - поэтические переводы, 03.10.2019 18:16
- Did Our Best Moment last by Emily Dickinson - поэтические переводы, 02.10.2019 18:36
- Despair s advantage is achieved by Emily Dickinson - поэтические переводы, 01.10.2019 21:43
- Deprived of other Banquet, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 30.09.2019 20:22
- Denial is the only fact by Emily Dickinson - поэтические переводы, 29.09.2019 10:32
- Delight s Despair at setting by Emily Dickinson - поэтические переводы, 28.09.2019 10:31
- Delight is as the flight by Emily Dickinson - поэтические переводы, 27.09.2019 21:11
- Delight becomes pictorial by Emily Dickinson - поэтические переводы, 26.09.2019 19:44
- Delayed till she had ceased to know by Emily Dicki - поэтические переводы, 25.09.2019 21:30
- Declaiming Waters none may dread by Emily Dickinso - поэтические переводы, 24.09.2019 20:00
- Death s Waylaying not the sharpest by Emily Dickin - поэтические переводы, 24.09.2019 17:58
- Death warrants are supposed to be by Emily Dickins - поэтические переводы, 23.09.2019 17:56
- Death leaves Us homesick, who behind, by Emily Dic - поэтические переводы, 22.09.2019 08:30
- Death is the supple Suitor by Emily Dickinson - поэтические переводы, 21.09.2019 11:07
- Death is potential to that Man by Emily Dickinson - поэтические переводы, 20.09.2019 21:28
- Death is like the insect by Emily Dickinson - поэтические переводы, 19.09.2019 21:21
- Dare you see a Soul at the White Heat? by Emily Di - поэтические переводы, 19.09.2019 17:54
- Crisis is sweet and yet the Heart by Emily Dickins - поэтические переводы, 16.09.2019 20:17
- Crisis is a Hair by Emily Dickinson - поэтические переводы, 15.09.2019 16:52
- Count not that far that can be had, by Emily Dicki - поэтические переводы, 15.09.2019 12:24
- Could that sweet Darkness where they dwell by Emil - поэтические переводы, 15.09.2019 08:20
- Could mortal lip divine by Emily Dickinson - поэтические переводы, 14.09.2019 15:19
- Could I but ride indefinite by Emily Dickinson - поэтические переводы, 13.09.2019 20:30
- Could I then shut the door by Emily Dickinson - поэтические переводы, 12.09.2019 21:16
- Could Hope inspect her Basis by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.09.2019 21:08
- Could I do more for Thee by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.09.2019 19:47
- Cosmopolites without a plea by Emily Dickinson - поэтические переводы, 11.09.2019 00:17
- Contained in this short Life by Emily Dickinson - поэтические переводы, 09.09.2019 22:33
- Consulting summer s clock, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 08.09.2019 07:28
- Conscious am I in my Chamber, by Emily Dickinson - поэтические переводы, 07.09.2019 20:04
продолжение: ← 951-1000 1001-1050 1051-1100 1101-1150 1151-1200 →