Сергей Дубцов
Дубцов Сергей Петрович родился в г. Минеральные Воды 1 ноября 1949 года в семье офицера фронтовика. Начинал учиться в ср шк. №2 , но после второго класса семья уехала на Алтай, где проживала до 1970г. Стихи начал писать, как многие молодые люди еще в 15-16 лет. В г Горняк, где проживала семья, участвовал в художественной самодеятельности, учился в муз.шк. по классу баяна. В 1967 г поступил в Алтайский мединститут г Барнаула. В институте играл на контрабасе в оркестре будущего композитора Олега Иванова. Учеба не заладилась, и в 1969г был призван на советско-китайскую границу в погранвойска. В армии продолжал писать стихи, печатался в газете» Пограничник на Тихом океане». После армии работал на Авиазаводе 411ГА слесарем-сборщиком. До 2000г стихи не публиковал, работал в стол. В 2004 году вышел на пенсию с жел. дороги, где проработал 20 лет.Работал в Центральной городской библиотеке им. Р. Котовской г. Мин – Воды. Участник творческого объединения «Современник». В 2009г напечатан венок сонетов «Гиперборея» в газете «Наследие предков», в 2010 г вышла из печати книга стихов «Я себя раздарю» в издательстве «Картуш» г. Орел, в том же году в г. Берлин вышел сборник русскоговорящих немцев "Шлосс Моабит», где помещены переводы стихов немецкой поэтессы И. Свенхаген.В 2011 вышла из печати еще одна книжка стихов "Мелодии встреч и разлук» изд. Картуш, в этом же году в альманахе «Современник» напечатано несколько стихотворений. В 2012 в апреле вышла еще одна двуязычная книжка сонетов с переводами их на немецкий язык Т. Вагнер и И. Свенхаген. Так же печатался в Альманахе «СОВРЕМЕННИК КАВМИНВОД» Т.Объедининия Современник г.Минеральные Воды. И Альманахе Литературно-творческого Общества СИФ(слово, Искусство, музыка) г Пятигорск.
7 марта 2015 года в 01 час 25 минут Дубцов Сергей Петрович скоропостижно скончался.
Произведений: 1173
Получено рецензий: 869
Написано рецензий: 720
Читателей: 75148
Произведения
- К гавани моих грез - поэтические переводы, 05.03.2015 08:32
- Ein Weib Heine - поэтические переводы, 03.09.2014 18:46
- Веснушки 10 - поэтические переводы, 03.09.2014 18:49
- Гёте Полевая розочка - поэтические переводы, 20.11.2014 12:11
- Как иногда комарик в летний час - поэтические переводы, 21.11.2014 08:36
- lieben und leben - поэтические переводы, 24.11.2014 19:41
- Furchtlos - поэтические переводы, 22.02.2014 21:18
- Сонеты фреск, 8, 9, 10. - поэтические переводы, 10.03.2014 13:42
- Feder - поэтические переводы, 16.03.2014 21:09
- L Attente - поэтические переводы, 25.03.2014 09:16
- Лермонтов на французском - поэтические переводы, 28.03.2014 19:58
- Ф. Петрарка на смерть Лауры - поэтические переводы, 31.03.2014 08:08
- Der hohe Herr... - поэтические переводы, 03.04.2014 18:24
- Wer, was der Himmel und Natur vermoegen - поэтические переводы, 09.04.2014 17:32
- Fruehlingslicht 12 - поэтические переводы, 23.05.2014 12:16
- Fresko-Sonette an Christian Sethe - поэтические переводы, 26.05.2014 22:00
- из пыли будней.. - поэтические переводы, 11.07.2014 19:04
- der wilde Mohn - поэтические переводы, 07.06.2014 23:05
- Du wilder Strom, der aus der Alpenqulle - поэтические переводы, 28.06.2014 15:37
- Октавная тетрадь 6 - поэтические переводы, 05.07.2014 18:33
- Октавная тетрадь Часть 5 - поэтические переводы, 03.07.2014 08:28
- Октавная тетрадь 4 - поэтические переводы, 02.07.2014 10:09
- Das Oktavheft Teil 3 Der Schuss - поэтические переводы, 02.07.2014 09:36
- Oктавная тетрадь 2 - поэтические переводы, 01.07.2014 12:52
- Oктавная тетрадь 1 - поэтические переводы, 01.07.2014 12:56
- Гренадёры. - поэтические переводы, 24.08.2014 22:55
- Царь Давид - поэтические переводы, 25.08.2014 20:49
- Соломон - поэтические переводы, 25.08.2014 20:50
- Heine Wo? - поэтические переводы, 31.08.2014 09:41
- Я дышу тобой - поэтические переводы, 28.01.2014 17:29
- По сценарию - пейзажная лирика, 18.07.2013 20:29
- An den Mond - без рубрики, 22.06.2013 17:53
- Holdselig Voeglein, welches singend gehet - поэтические переводы, 25.06.2013 19:02
- Harfenspieler - поэтические переводы, 25.06.2013 22:37
- Wolkensteuer - поэтические переводы, 26.06.2013 22:02
- Ende Februar - поэтические переводы, 03.07.2013 22:24
- mein Reichtum - поэтические переводы, 11.12.2013 20:41
- Клубничное мороженое - поэтические переводы, 06.08.2013 22:42
- Kaempferin - поэтические переводы, 06.08.2013 23:30
- Die hohe Saeule brach, der Lorbeer dorrte, - поэтические переводы, 26.07.2013 18:28
- Wo ist die Stirne, die mit leisem Neigen - поэтические переводы, 12.09.2013 17:16
- Ein grauer, trueber Morgen - поэтические переводы, 01.12.2013 18:29
- Des Duft und Farbe ueberwand die Zone - поэтические переводы, 01.12.2013 18:41
- Absolut gemuetlich - поэтические переводы, 13.12.2013 20:44
- Fresko-Sonette H. Heine - поэтические переводы, 15.12.2013 19:46
- Fresko-Sonette H. Heine 2 - поэтические переводы, 16.12.2013 22:16
- Fresko-Sonette 3 - поэтические переводы, 24.12.2013 18:45
- Fresko-Sonette 4 - поэтические переводы, 27.12.2013 19:39
- Fresko-Sonette 5 - поэтические переводы, 27.12.2013 19:41
- История с пингвинами - поэтические переводы, 09.01.2014 21:09
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Моя проза
- http://stranamasterov.ru/node/641443
- zukzukzuk.okis.ru./песня№43
- льдинки
- ЗОЛОТАЯ МОЯ
- http://www.realmusic.ru/songs/1049304 ссылка на песню
- stranamasterov.ru/node/641443
- ПЛЕЙКАСТ
- Романс Снегири
- сетование немецкого солдата
- плей каст
- www.playcast.ru/view/3972438/e33986cc1268ee76557b45d6aef829f16315e610pl
- таймень плейкаст
- полет влюбленных плейкаст
- маленькая женщина
- Моя вечерняя звезда