Ионина Татьяна
Гордиться мне не надо. Гордиться мне грешно, и, значит, это вредно.
______________________
Всем Добра!
Произведений: 604
Получено рецензий: 1255
Написано рецензий: 2480
Читателей: 56583
Литературный дневник
Произведения
- Одуванчики - пейзажная лирика, 23.05.2022 19:09
- Белые вороны... - гражданская лирика, 16.12.2023 14:55
- Воплощение дивной красы - любовная лирика, 14.06.2021 19:22
- Боже, помилуй кажную сторонку - религиозная лирика, 12.10.2023 19:28
- Поляки и другие - гражданская лирика, 21.05.2024 10:34
- Ушедших в Светлую Субботу... - гражданская лирика, 22.06.2010 17:29
- Стих на Благовещенiе. З kroplami polskimi - стихи на других языках, 08.04.2022 13:16
- Баю-бай... Ли-ли-лай... - поэтические переводы, 01.07.2023 10:48
- Начатокъ моей печали - религиозная лирика, 19.06.2022 18:12
- Какое счастье понимать по-польски! - религиозная лирика, 25.02.2023 15:41
- Поёт Анна Герман... О птицах - поэтические переводы, 07.12.2022 13:49
- В зимних яслях - религиозная лирика, 31.12.2022 23:27
- Колядка. Стаенка... с польского... - поэтические переводы, 26.12.2023 22:29
- Цветочки полевые. Polskie kwiaty - переводы песен, 13.10.2023 19:10
- Ещё Колядка. Вольный перевод - религиозная лирика, 10.01.2024 21:45
- Если нас Пресвятая Дева не спасёт... - поэтические переводы, 25.03.2021 17:25
- Колыбельная сказка - религиозная лирика, 27.10.2023 14:37
- Шли и шли... Полякам от меня... моя печаль - авторская песня, 01.07.2022 16:42
- Cyprian Kamil Norwid. Куда мне можно вернуться? - поэтические переводы, 02.12.2023 02:43
- До вашей и нашей Отчизны - гражданская лирика, 24.06.2023 11:26
- Do sklepu - поэтические переводы, 19.12.2021 18:54
- Стефан Витвицки. Желание - поэтические переводы, 26.05.2021 17:17
- Юлиан Тувим. Репка. Вроде перевод с польского - поэтические переводы, 18.02.2021 13:14
- Тянем-потянем. С польского. Новый вариант - поэтические переводы, 20.02.2021 12:02
- Как поляки умели петь... в восьмидесятых годах - поэтические переводы, 02.06.2021 22:38
- skarga do Szlachty. Ох уж эта шляхта! - стихи на других языках, 16.02.2022 22:50
- Баллада о Янеке Вишневском. С польского - поэтические переводы, 31.10.2022 18:15
- Казимера Иллакович. Осень. Только эхо... - без рубрики, 31.03.2021 20:25
- Пташество - циклы стихов, 27.03.2022 19:15
- Свечи памяти... Полуперевод со славянского - религиозная лирика, 28.12.2021 21:43
- Но пасаран! - поэтические переводы, 08.06.2022 21:15
- Мачей Маленьчук. Тюремное танго - поэтические переводы, 31.08.2021 11:36
- Мая надзея, moja siostro... - без рубрики, 10.02.2022 20:32
- Дурни любят учить... даже польскому... - эссе и статьи, 15.01.2022 22:49
- Моя инновация россiйско-польска - эссе и статьи, 14.06.2021 14:59
- Зачем Россия вместе с Польшей - гражданская лирика, 15.02.2022 18:15
- Жалкая жалоба святому князю Александру - религиозная лирика, 05.12.2022 19:41
- Империя пропала. Кот остался - гражданская лирика, 26.05.2022 19:47
- Польская пословица - поэтические переводы, 04.06.2021 15:38
- Зачем журавли? Вроде с польского - поэтические переводы, 19.08.2021 22:02
- Мечислав Романовски. Czy wiosna? - поэтические переводы, 04.05.2021 21:52
- Господам, товарищам, панам и сеньорам - эссе и статьи, 26.01.2022 20:02
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- я не знаю, зачем...
- Иеромонах Роман. Исчезну я с лица земли...
- Польские слова
- Эх, Муры, Муры... Ну не могу!.. они ж растут, а хлопать-то охота...
- свободное место...
- Всем православным!!! кто ещё не читал этого...
- Датская легенда. Звучит. Для всех!
- правда-матушка
- Милые... ещё не совсем поняла... но...
- каменный вождь
- а я их дочка, сивая кобыла
- Ks . Jerzy... А голос был таким простым...
- Вячеслав Васильевич Богданович
- Афоризмы старца Амвросия
- Сказка о Стране дураков
- мiру миръ
- преподобная София (Соломония)
- польские прописи
- Ксендз Jerzy... Он вдохновенным был и юным