Геза Балогх
К моим любимым поэтам относятся Набоков, Бродский, Ходасевич, Балмонт, Цветаева, Евтушенко, (на вашем сайте я познакомился с творчеством Окуджавы, который также стал моим любимцем), я мог бы назвать ещё много имён. Много любимцев у меня и среди публикующих на Stihi.ru. Я с огромным наслаждением читаю стихи на языке их авторов. По образованию я инженер-механик, раньше занимался только техническими переводами с русского языка. Несколько лет назад начал переводить русские стихи на венгерский язык. Классику и много другого, помещённого на Стихи.ру. Я с радостью поместил бы сюда мои переводы, к сожалению венгерская язбыка с её множеством гласных звуков не позволяет это сделать. ((Это подтвеждают мои первые высказывания на вашем сайте.) Так что - с вашего позволения - остаюсь скромным читателем и иногда осторожно выскажу своё мнение.
* * *
В городе ночью
Тишина слагается
Из собачьего лая,
Запаха мокрых листьев
И далекого лязга товарных вагонов.
Поздно. Моя дочурка спит,
Положив головку на скатерть
Возле остывшего самовара.
Бедная девочка! У нее нет матери.
Пора бы взять ее на руки
И отнести в постель,
Но я не двигаюсь,
Даже не курю,
Чтобы не испортить тишину, -
А еще потому,
Что я стихотворец.
Это значит, что в сущности
У меня нет ни самовара, ни дочери,
Есть только большое недоумение,
Которое называется: "мир".
И мир отнимает у меня всё время.
7 сентября 1919
(В. Ходасевич)
Произведений: 80
Получено рецензий: 106
Написано рецензий: 70
Читателей: 17416
Произведения
- Bella Ahmadulina - Menyasszony - поэтические переводы, 15.09.2019 14:26
- Melnyikov Igor Glebovics - A koenyv - поэтические переводы, 15.03.2018 15:26
- Евгений Евтушенко - Молитва - философская лирика, 17.04.2017 12:31
- Marija Voloscsuk - Zeniten a nap... - поэтические переводы, 04.02.2017 17:03
- Lora Leta - Cinkenek erzem magam... - поэтические переводы, 12.06.2016 14:27
- Vladiszlav Hodaszevics - Februar - поэтические переводы, 15.02.2016 21:51
- Olga Melnicsuk - A bajkali pillango - поэтические переводы, 11.02.2016 14:13
- Alisza Romanova - Pillango - поэтические переводы, 23.01.2016 17:29
- Adelia Haimova - Tegnap es ma - поэтические переводы, 28.11.2015 20:50
- Vladimir Nabokov - A fecskek - поэтические переводы, 09.10.2015 19:54
- Jekatyerina Olejnyikova - A lurkok haborusdit jats - поэтические переводы, 27.03.2014 21:19
- Anasztazia Haritonova - A szerelem idoevel... - поэтические переводы, 28.05.2013 10:49
- Alekszej Apuhtyin - A szerelem - поэтические переводы, 27.05.2013 19:11
- Jelena Zsedrinszkaja - Egyszer majd szelloeve valt - поэтические переводы, 25.03.2013 18:34
- Anna Szabanova - A pillango - поэтические переводы, 18.03.2013 14:15
- Vera Polozkova - A friss sebeken csipetnyi so - поэтические переводы, 16.02.2013 22:27
- Vlagyiszlav Hodaszevics - Vegtelen nagy pusztasag - поэтические переводы, 02.02.2013 13:36
- ajuna ajuna - a csend pillangoi - поэтические переводы, 14.01.2013 14:00
- Vladimir Nabokov - A gyermekkor - поэтические переводы, 25.10.2012 13:14
- Julia Petrusina - Bucsuzni - поэтические переводы, 20.08.2012 11:15
- Vladimir Nabokov - A pillango - поэтические переводы, 29.04.2012 23:34
- Olga Sarova - Dal a folyo partjan - поэтические переводы, 25.03.2012 23:20
- Szvetlana Gruzdeva - A pillangok es az Idoe - поэтические переводы, 04.03.2012 16:41
- Vera Polozkova - A keserue ueroem-illatot - поэтические переводы, 16.02.2012 13:15
- Joszif Brodszkij - 1971 december 24 - поэтические переводы, 19.12.2011 13:34
- Ljudmila Voronova - A balatoni hattyuk - поэтические переводы, 24.10.2011 12:35
- Okszana Szologub - Nem abrandozom hercegroel - поэтические переводы, 25.08.2011 11:49
- Olga Ruszakova - A metron - поэтические переводы, 11.06.2011 22:59
- Vladimir Nabokov - Lobban tavol a csucs - поэтические переводы, 13.05.2011 20:20
- Olga Ruszakova - A regota vart magany - поэтические переводы, 23.04.2011 14:35
- Valerij Brjuszov - Mi mind - Robinsonok vagyunk - поэтические переводы, 27.01.2011 10:00
- Vera Kutkova - A pillango - поэтические переводы, 18.12.2010 15:10
- Bella Ahmadulina - Sziberiai utakon Reszletek - поэтические переводы, 04.12.2010 19:23
- Okszana Szologub - Gyermek-elfekvoe 2 - поэтические переводы, 16.11.2010 14:05
- Okszana Szologub - Gyermek-elfekvoe 1 - поэтические переводы, 13.11.2010 18:48
- Okszana Szologub - Leanykam - поэтические переводы, 11.11.2010 15:53
- Jelena Knyazeva - Visszajoevoek - поэтические переводы, 09.11.2010 12:03
- Eduard Aszadov - A kis burunduk - поэтические переводы, 01.11.2010 14:53
- Vladimir Liszicin - Josoljal szerelmet - поэтические переводы, 15.09.2010 13:49
- Zoja Dudina - A nyirfacskakkal kacagtam - поэтические переводы, 07.09.2010 14:46
- Vladimir Nabokov - Ejfel utan... - поэтические переводы, 12.07.2010 21:16
- Anasztazia Haritonova - Ha sokaig elek - поэтические переводы, 22.05.2010 11:56
- Bulat Okudzsava - A kek lufi - поэтические переводы, 17.05.2010 14:03
- Tamara Sztyepanova - Csak en es az esoe - поэтические переводы, 13.05.2010 14:03
- Joszif Brodszkij - 1939 szeptember 1 - поэтические переводы, 08.05.2010 17:32
- Wislawa Szymborska - A felhoek - поэтические переводы, 03.05.2010 09:34
- Vladimir Nabokov - Vajon botranyos muevet alkothat - поэтические переводы, 01.05.2010 11:08
- Julia Petrusina - Stiralis tevedes - поэтические переводы, 28.04.2010 10:47
- Zoja Dudina - A kisfiam - поэтические переводы, 25.04.2010 18:56
- Vladimir Nabokov - Futball - поэтические переводы, 18.04.2010 10:31
продолжение: 1-50 51-80