Olga Ruszakova - A metron
Olga Ruszakova: A metro'n
Mint oekoel csapa'sa to'dul be a toemeg
A metro'-kocsikba.
A szerelve'ny dueboeroeg.
Kihullnak a peronra
Az utasok - csi'poe"k, va'llak, la'bak e's koenyoekoek.
Milyen sokfe'le'k az alakok e's arcok! -
Egyesek - hazafele' igyekeznek,
Ma'sok - lere'szegedni,
Van aki - bu'csu'zkodni,
Van akinek - a sietse'ge megszokott,
E's van aki - a mai soros oengyilkos.
Oe" lehet, hogy e'ppen most megy el oen mellett,
E's hegyes va'lla az oen ha'ta't nyomja.
E's (alig hallhato', szinte za'rt az ajka)
Fe'le'nken ke'rdezi - "kisza'll?"
A'tja'ro'ban tue"noe" fako' sziluettje
Elfogy' elenye'szik foeldalatti-napja'n,
E's holnap a toemeg ma'r nem emle'kszik ra',
Hogy kivel is loekdoesoe"doett reggelente.
Nekunk u'gy tue"nik - cseke'lyse'g,
Hogy egy hely felszabadult
A zsu'folt vagon uele'se'n.
Оригинальный текст:
Ольга Русакова: В метрополитене
Влетает топла - как удар кулака -
В вагоны.
Грохочут вагоны.
Высыпаются на перроны
Люди - локти, брёда, ноги, бока.
Какие разные фигуры и лица! -
Кто-то - желает домой пробиться,
Кто-то - напиться,
Кто-то - проститься,
Кто-то - всегда привык торопиться,
А кто-то...- сегоднящий самоубийца.
Он, может быть, едет сейчас рядом с вами,
Врезается в спину вам острым плечом.
И вас (еле слышно, одними губами)
"Выходите?" - спросит потом.
Нырнет в переход силуэт его мутный,
На дне подземелья растает, утонет,
А завтра толпа, конечно, не вспомнит
О том, с кем толкалась каждое утро.
Казалось бы - мелочь, но в тесном вагоне
На место одно станет свободней.
2010 г.
Свидетельство о публикации №111061108072
Алексей Драчёв 06.08.2011 20:46 Заявить о нарушении
Если Вы дать свой Skype-адрес - я посылать Вам Mp3-формат этого перевода.
С уважанием, Геза
Геза Балогх 09.08.2011 23:26 Заявить о нарушении
Алексей Драчёв 09.08.2011 23:37 Заявить о нарушении