Лукьянов Александр Викторович
Мои биографии напечатаны:
1. "Александр Пушкин в любви", изд-во "Феникс", Ростов-на-Дону, 1999 г. ;
2. "Сергей Есенин. Тайна жизни", изд-во "Феникс", Ростов-на Дону, 2000 г.
3. "Был ли Пушкин Дон Жуаном?", изд-во "Алгоритм", Москва, 2014 г. (переиздание книги №1)
Мои переводы размещены в сборниках:
4. "Оскар Уайльд. Стихи". М.: Радуга, 2004 г.;
5. "ВЕК ПЕРЕВОДА. Антология русского поэтического перевода XXI века." М.:Водолей Publishers", 2006.
6. Спенсер, Эдмунд. Сонеты, песни, гимны о Любви и Красоте / Пер. с англ. А.В.Лукьянова, В.М.Кормана. Составл., статьи, примеч. А.В.Лукьянова. М.: СПСЛ, Русская панорама, 2011.
7.Оскар Уайльд. Стихи. СПб.: ТИД Амфора; М.: ИД Комсомольская правда, 2012. (Серия: "Великие поэты" т.40).
8. Геррик, Роберт. Геспериды / Перевод с англ.; изд. подготовил А.В. Лукьянов. М.: SPSL -Русская панорама, 2013. 616 с. + 56 с. ил. (серия «Scriptorium»).
9.Рочестер, Джон Уилмот, граф. СТИХОТВОРЕНИЯ, ПИСЬМА / Пер. с англ., составл., статьи и примеч. А.В. Лукьянова. М.: СПСЛ, Русская панорама, 2014. На рус. и англ. яз. 704 с. + 16 с. цв. ил.
10.Нойес, Альфред. Разбойник (романтическая баллада) / Пер. с английского А. Лукьянова. М.: Машины творения, 2015. 32 стр. увелич. формат. ил. Чарльза Кипинга.
11. Альманах "Новий Протей" / гол. ред. Олександр Кальниченко. Вiнниця, 2015. Вип.1. 236 с.:iл.
12. Эдмунд Госс. Оскар Уайльд. Альфред Дуглас. ГРАД ДУШИ. Избранные стихотворения /Пер. с англ., составл., статья и примеч. А.Лукьянова. М.: Водолей, 2016. 224 с.
13. Вордсворт, Уильям. Прелюдия, или Становление сознания поэта (1805).Серия «Литературные памятники». Москва: Ладомир, 2017. 1000 стр. с илл.
14. Противоречивая любовь: Английская поэзия эпохи Тюдоров и Стюартов / Пер. с англ., составл., статья и примеч. А.Лукьянова.М.: Водолей, 2017. 376 стр. с ил.
15. Теннисон, Альфред. Леди из Шалота. (Романтическая баллада) / Пер. с английского А. Лукьянова. М.: Машины творения, 2018. 32 стр. увелич. формат. ил. Чарльза Кипинга.
16. Джулия Дональдсон. Волшебная кисточка.Художник Джоэл Стюарт./ Переводчик А.В. Лукьянов М.:Машины творения, 2018 г.Серия "Машинки творения".
17.Эдмунд Спенсер. Малые поэмы./ Переводы с англ. Изд.подготовил А.В. Лукьянов. М.: Водолей, 2018. 384 стр. с илл.
18. Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории / Пер. с англ. составл., статья и примеч. Александра Лукьянова. – М.: Водолей, 2019. – 488 с.
19.Суинбёрн, Алджернон Чарльз. Стихотворения и баллады. Первая серия / Сост., статья и примеч. А.В. Лукьянова. Пер. с англ. А.В. Лукьянова, В.М. Кормана. М.: Водолей, 2020. – 512 с.
20. Томас Кэмпион. Книги песен. Театр масок./ Сост., статья и примеч. А.В. Лукьянова. Пер. с англ. А.В.Лукьянова и В.М.Кормана.М., Водолей,2021. 352 с.
21. Эдмунд Спенсер. Судьба мотылька и другие малые поэмы. Переводы с англ. Изд.подготовил А.В. Лукьянов. М.: Водолей, 2023. 436 стр. с илл.
22. Спенсер, Эдмунд. КОРОЛЕВА ФЕЙ. Книги III–IV. С иллюстрациями Уолтера Крейна / Пер. с англ., составление, статьи и примечания А.В.Лукьянова. – М.:«SPSL»–«Русская панорама», 2024. – 544 с., ил. – (Scriptorium).
Произведений: 1556
Получено рецензий: 866
Написано рецензий: 737
Читателей: 198709
Произведения
- Роберт Геррик 1591-1674 Лилия в хрустале - поэтические переводы, 17.02.2006 17:07
- Роберт Геррик 1591-1674 Поэт любит девушек, но не - поэтические переводы, 17.02.2006 17:06
- Роберт Геррик 1591-1674 К жаворонку - поэтические переводы, 30.01.2006 11:06
- Роберт Геррик 1591-1674 Ведьма - поэтические переводы, 30.01.2006 10:54
- Роберт Геррик 1591-1674 Его высочеству Джорджу Вил - поэтические переводы, 30.01.2006 10:55
- Роберт Геррик 1591-1674 Эпитафия девственнице - поэтические переводы, 10.01.2006 12:05
- Роберт Геррик 1591-1674 Утешение юноше, потерявшем - поэтические переводы, 10.01.2006 12:06
- Роберт Геррик 1591-1674 О Любви - поэтические переводы, 10.01.2006 12:02
- Роберт Геррик 1591-1674 Женщины не ошибаются - поэтические переводы, 10.01.2006 12:04
- Роберт Геррик 1591-1674 На смерть девушки - поэтические переводы, 30.11.2005 17:08
- Роберт Геррик 1591-1674 Любовь в вопросах и ответа - поэтические переводы, 30.11.2005 16:59
- Роберт Геррик 1591-1674 Слёзы язык глаз - поэтические переводы, 30.11.2005 17:05
- Роберт Геррик 1591-1674 Прекраснейшей госпоже Анне - поэтические переводы, 30.11.2005 17:08
- Роберт Геррик 1591-1674 Музыке, снимающей возбужде - поэтические переводы, 16.11.2005 14:43
- Роберт Геррик 1591-1674 К надушенной даме - поэтические переводы, 16.11.2005 15:17
- Роберт Геррик 1591-1674 К его Музе - поэтические переводы, 16.11.2005 14:27
- Роберт Геррик 1591-1674 Королю, пришедшему со свое - поэтические переводы, 16.11.2005 15:05
- Роберт Геррик 1591-1674 К розам в груди у Юлии - поэтические переводы, 16.11.2005 14:47
- Роберт Геррик 1591-1674 Нижняя юбка Юлии - поэтические переводы, 31.10.2005 15:47
- Роберт Геррик 1591-1674 Слёза, посланная ей от Сте - поэтические переводы, 31.10.2005 15:41
- Роберт Геррик 1591-1674 Гимн Юноне - поэтические переводы, 31.10.2005 15:48
- Роберт Геррик 1591-1674 Не супруга, а сестра - поэтические переводы, 31.10.2005 15:38
- Роберт геррик 1591-1674 к перенне iii - поэтические переводы, 31.10.2005 15:37
- Роберт Геррик 1591-1674 К дамам - поэтические переводы, 05.10.2005 12:30
- Роберт Геррик 1591-1674 О женщинах, о любви - поэтические переводы, 05.10.2005 12:27
- Роберт Геррик 1591-1674 Моё желание - поэтические переводы, 05.10.2005 12:25
- Роберт Геррик 1591-1674 Критикам - поэтические переводы, 05.10.2005 12:16
- Роберт Геррик 1591-1674 Лихие времена печалят поэт - поэтические переводы, 27.09.2005 15:43
- Роберт Геррик 1591-1674 Милостыня Юлии - поэтические переводы, 27.09.2005 15:40
- Роберт Геррик 1591-1674 Хвала женщинам - поэтические переводы, 27.09.2005 15:38
- Роберт Геррик 1591-1674 К лугам - поэтические переводы, 27.09.2005 15:34
- Роберт Геррик 1591-1674 О некоторых женщинах - поэтические переводы, 27.09.2005 15:30
- Роберт Геррик 1591-1674 К жестокосердной Мирре - поэтические переводы, 13.09.2005 15:56
- Роберт Геррик 1591-1674 К музыке - поэтические переводы, 13.09.2005 15:48
- Роберт Геррик 1591-1674 Оливковая ветвь - поэтические переводы, 13.09.2005 15:43
- Роберт Геррик 1591-1674 Рука в капельках крови - поэтические переводы, 13.09.2005 15:39
- Роберт Геррик 1591-1674 Моралии -4 - поэтические переводы, 13.09.2005 15:37
- Роберт Геррик 1591-1674 Цветы вишни - поэтические переводы, 04.08.2005 13:47
- Роберт Геррик 1591-1674 Пленительность беспорядка - поэтические переводы, 04.08.2005 13:46
- Роберт Геррик 1591-1674 Плохие времена - поэтические переводы, 04.08.2005 13:45
- Роберт Геррик 1591-1674 К Перенне, своей любовнице - поэтические переводы, 11.07.2005 16:22
- Роберт Геррик 1591-1674 Батист - поэтические переводы, 11.07.2005 16:21
- Роберт Геррик 1591-1674 К Филлис, люби меня и будь - поэтические переводы, 11.07.2005 16:19
- Роберт Геррик 1591-1674 Колонна Славы - поэтические переводы, 27.06.2005 14:26
- Роберт Геррик 1591-1674 Моим девицам - поэтические переводы, 27.06.2005 14:24
- Роберт Геррик 1591-1674 К Дин Бурн, бурной реке в - поэтические переводы, 22.06.2005 13:46
- Роберт Геррик 1591-1674 Жертвенный пар - поэтические переводы, 22.06.2005 13:36
- Роберт Геррик 1591-1674 К Сильвии, возлюбленной - поэтические переводы, 07.06.2005 17:03
- Роберт Геррик 1591-1674 К своей возлюбленной - поэтические переводы, 07.06.2005 16:59
- Роберт Геррик 1591-1674 Колье - поэтические переводы, 07.06.2005 17:00
продолжение: ← 351-400 401-450 451-500 501-550 551-565
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Мой личный сайт (переводы английской поэзии, книги о Пушкине и Есенине)
- Мои книги на OZON.RU
- Новая книга: Суинбёрн А.Ч. Стихотворения и баллады
- Новая книга: Томас Кэмпион. Книги песен. Театр масок.
- Новая книга:Эдмунд Спенсер. Судьба мотылька и другие малые поэмы
- Новая книга:Эдмунд Спенсер. Королева Фей. Книги III-IV.