Роберт Геррик 1591-1674 Оливковая ветвь

Роберт Геррик (1591-1674) Оливковая ветвь

Печально брёл я среди скал,
Где утешения искал,
И вдруг смотрю, у серых плит
Оливковая ветвь лежит.
Я сразу замер – чудный вид!
Поднял, любуюсь, так, и так,
Сказал «Аминь!», целуя знак.
Да будет знамением она,
Пророчеств радостных полна.
Исчезнет скорбь, и в смертный час
Любви услышу мирный глас.

Robert Herrick (1591-1674)

HE OLIVE BRANCH.

SADLY I walk'd within the field,
To see what comfort it would yield ;
And as I went my private way
An olive branch before me lay,
And seeing it I made a stay,
And took it up, and view'd it ; then
Kissing the omen, said Amen ;
Be, be it so, and let this be
A divination unto me ;
That in short time my woes shall cease
And love shall crown my end with peace


Рецензии