Анна Бочкова
Поэт, переводчик, член Союза писателей XXI века и Российского союза писателей. Стихотворения и переводы выходили в журналах «Дети Ра», «Зарубежные записки», «Русский пионер», «Смена», газете «Поэтоград», сборниках РСП и проекта «Библиотека современной поэзии»; включены в альманах «Антология русской поэзии 2018».
Номинант премий «Поэт года», "Н а с л е д и е".
В декабре 2017 вышел в свет авторский сборник избранных стихотворений и песен "жить при заваленном горизонте".
Произведений: 328
Получено рецензий: 684
Написано рецензий: 553
Читателей: 40556
Произведения
- Миф о Преданности. Луиза Глюк - поэтические переводы, 09.10.2020 18:45
- Там, где кончаются тротуары. Шел Силверстайн - поэтические переводы, 15.05.2020 14:43
- Нотации Шута. Джордж Уолтер Торнбери - поэтические переводы, 25.06.2019 14:09
- Рекурсия. Ия Кива - поэтические переводы, 04.04.2019 17:53
- Имя для кота. Т. С. Элиот - поэтические переводы, 21.12.2018 17:54
- Сильвия Плат. Лазарь в женском обличии - поэтические переводы, 09.01.2018 22:12
- Коул Портер. Ты меня заводишь. - переводы песен, 09.10.2017 22:52
- Спиноза был пчелой. Ярослав Марек Рымкевич - поэтические переводы, 14.09.2017 20:58
- Элис снова шалит. Ноэль Кауард. - переводы песен, 31.08.2017 12:08
- Туман. Карл Сэндберг. - поэтические переводы, 19.08.2017 09:01
- Солдат. Роберт Фрост - поэтические переводы, 11.08.2017 20:54
- Последние слова. Сильвия Платт - поэтические переводы, 10.08.2017 20:00
- Знакомство с ночью. Роберт Фрост - поэтические переводы, 07.08.2017 10:28
- Зеркало. Сильвия Платт - поэтические переводы, 29.07.2017 13:50
- Роберт Ли Фрост. Пламя и лёд - поэтические переводы, 26.03.2017 01:36
- Уильям Шекспир. Монолог Гамлета - поэтические переводы, 20.09.2016 17:42
- Верую - Эдвин Арлингтон Робинсон - поэтические переводы, 08.09.2016 15:41
- Пересекая воды. Сильвия Платт - поэтические переводы, 20.07.2016 13:12
- Мнимому другу - Томас Гуд - поэтические переводы, 28.06.2016 22:54
- Стрела и песня - Генри Лонгфеллоу - поэтические переводы, 23.06.2016 12:26