Сергей Шатров
Спасибо, что заглянул на мою страницу. Здесь собраны мои эквиритмические переводы песен.
Для пробы можно посмотреть "The windmills of your mind", "Wie sich Muehlen drehn im Wind", "A thousand kisses deep",
"Et si tu n'existais pas", "Lili Marleen".
Конечно, переводы лучше воспринимаются при звучащей мелодии оригинала. Поэтому рекомендую знакомиться с ними
на другой моей страничке - со встроенным аудио: https://schatrow.narod.ru/all_translations.html.
К тому же там в трёх соседних колонках размещены тексты оригинала, поэтического перевода и подстрочника.
О себе: вырос в Новосибирском Академгородке, окончил НГУ, живу в Уфе, геолог-нефтяник.
Произведений: 161
Получено рецензий: 111
Написано рецензий: 57
Читателей: 89133
Произведения
- Elizete Cardoso - Manha de carnaval - перевод - переводы песен, 29.04.2024 14:38
- Eu ja nao sei - Antonio Zambujo - перевод песни - переводы песен, 05.01.2023 10:03
- Astrud Gilberto - Manha de Carnaval - переводы песен, 15.12.2010 16:56
- Samba em preludio - Vinicius de Moraes - переводы песен, 10.04.2012 17:19
- Teofilo Chantre - Roda Vida - переводы песен, 17.08.2009 10:19
- Cesaria Evora - Sodade - переводы песен, 04.07.2011 10:45
- Quсhashi ertkhel - Нино Катамадзе - переводы песен, 05.07.2012 11:09