Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
*******************************************
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты один мне поддержка и опора,
о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И. С. Тургенев. Июнь, 1882
__________________________________________________
Жизнь отдала за Красоту,-
едва сравняли холм,
лёг некто, пав за Правоту,
в соседний, смежный холл...
"За что засыпаны?"- шепнул;
"За красные слова"...
"А я - за правые,- в одну
породу... Брат я вам...
И вёлся толк, средь кровных уз,
до самой тьмы, вдвоём...
Вплоть до замшелости и уст,
и наших с ним имён...
(Дух и смысл - главное в переводе.
Главное в стихе - Красота слов и Правота слов этих двоих.
Слово Красное и Слово Правое суть едины.
Тот, кто переводит это просто как "Я умерла за Красоту",
не говоря при этом, за красоту чего она умерла,
не понял ни жизни Эмили, ни её стиха.)
________________________________________
Страница переименована (но переименована лишь из-за этого) по переведении
всей поэтической части наследия Эмили Дикинсон,- всех 1779 стихов,
дополнительно с их вариантами, в том числе неопубликованными.
________________________________________
First they ignore you.
Then they ridicule you.
And then they attack you and want to burn you.
And then they build monuments to you.
(Nicholas Klein)
Произведений: 3362
Получено рецензий: 995
Написано рецензий: 1651
Читателей: 96352
Произведения
- Пит Хейн. The double-door effect - поэтические переводы, 10.02.2019 07:23
- Пит Хейн. Lilac time - поэтические переводы, 08.09.2020 17:26
- Пит Хейн. An ethical grook - поэтические переводы, 31.07.2023 09:21
- Пит Хейн. On problems - поэтические переводы, 15.12.2021 05:05
- Пит Хейн. A toast - поэтические переводы, 03.12.2020 10:30
- Пит Хейн. Social mechanism - поэтические переводы, 03.01.2021 09:58
- Пит Хейн. Circumscripture - поэтические переводы, 08.02.2022 09:08
- Пит Хейн. Prayer to the sun above the clouds - поэтические переводы, 08.02.2022 07:07
- Пит Хейн. Naive... - поэтические переводы, 08.02.2022 09:55
- Пит Хейн. Mankind - поэтические переводы, 09.02.2022 08:04
- Пит Хейн. Hint and suggestion - поэтические переводы, 11.05.2021 07:59
- Пит Хейн. Simply assisting God - поэтические переводы, 18.02.2022 05:54
- Пит Хейн. Omniscience - поэтические переводы, 29.03.2019 17:38
- Пит Хейн. Consolation grook - поэтические переводы, 04.03.2022 17:14
- Пит Хейн. The eternal twins - поэтические переводы, 16.03.2022 09:30
- Пит Хейн. Two words - поэтические переводы, 16.03.2022 05:21
- Пит Хейн. The miracle of spring - поэтические переводы, 28.03.2022 04:49
- Пит Хейн. There is one art - поэтические переводы, 08.09.2019 04:03
- Пит Хейн. The way to grow grand - поэтические переводы, 10.03.2017 16:59
- Пит Хейн. Put up in a place - поэтические переводы, 07.03.2021 16:48
- Пит Хейн. Problems worthy of attack - поэтические переводы, 17.08.2021 05:59
- Пит Хейн. The road to wisdom - поэтические переводы, 02.04.2017 22:30
- Пит Хейн. The ultimate wisdom - поэтические переводы, 25.07.2022 21:02
- Пит Хейн. Dream interpretation - поэтические переводы, 26.07.2022 20:50
продолжение: 1-50 51-100 101-124