Наталья Радуль
Виват вам,осенённые сердца!
Вы так не склонны к равнодушию,
так будьте честны до конца..
Я - русский! Спасибо, Господи!
Я - поле. Бабушкин крест.
Я - избы Рязанской области.
Я - синь подпирающий лес.
Я - русский! По самое горлышко.
Во веки веков. Насквозь.
Я - лебедя белого перышко.
Я - воина павшего кость.
Какие б не выпали горести,
Всем бедам хриплю назло:
Я - русский! Спасибо, Господи!
Я-русский, мне так повезло!
Пусть кружатся времени лопасти.
Меня у меня не отнять.
Россия, как крепость над пропастью,
Стояла и будет стоять!
Сергей Каргашин
НОВЕЛЛА МАТВЕЕВА
***
Зачем так странен мрак перед рассветом?
Как будто млеет вечность в нем сама!
Как бабочка под коконом, надетым
На будущие крылья. — Ночь нема.
Спят переулки, лестницы, дома.
Виденья вётел, с их полу воздетым —
полупростертым серым силуэтом,
Обволокли их, как вторая тьма.
Томится месяц — жемчуг в сонных створках.
В глуши небес, куда вглядеться трудно,
Испариной проступит звездный сонм...
Боярышник их держит на распорках,
Боясь не получить от них под утро
Какой-то вести. Сразу обо всем!
1990
Произведений: 967
Получено рецензий: 1523
Написано рецензий: 3371
Читателей: 60294
Произведения
- Очиток акро - акростихи, 21.11.2024 11:03
- По следам путешествий. Чукотка - циклы стихов, 21.11.2024 08:56
- В тридевятом царстве. Путешествие Колобка - циклы стихов, 21.11.2024 06:10
- По следам путешествий. Резанов и Кончитта - циклы стихов, 21.11.2024 04:32
- Сюр 98 - мистика и эзотерика, 18.11.2024 21:58
- Ноябрь - городская лирика, 18.11.2024 14:18
- Наперстянка акро 3 варианта - акростихи, 18.11.2024 06:25
- Сонет 139 Шекспир - поэтические переводы, 18.11.2024 01:17
- Петр - без рубрики, 15.11.2024 07:42
- Перевод с немецкого Йоген Рот Отпуск - поэтические переводы, 14.11.2024 05:15
- Сонет 138 Шекспир - поэтические переводы, 14.11.2024 04:11
- Осень - мистика и эзотерика, 05.11.2024 10:01
- Перевод с французского с 136 - поэтические переводы, 04.11.2024 05:33
- Сонет 137 Шекспир - поэтические переводы, 03.11.2024 14:16
- О, времена! - без рубрики, 03.11.2024 03:58
- Анданте - сонеты, канцоны, рондо, 01.11.2024 08:10
- По мотивам с 136 - поэтические переводы, 31.10.2024 05:52
- Новелла - без рубрики, 30.10.2024 13:20
- Конец октября - городская лирика, 30.10.2024 09:20
- Фламинго - мистика и эзотерика, 29.10.2024 14:20
- Опустевшая аллея - рубаи, хокку, танка, 28.10.2024 07:00
- Образец - без рубрики, 26.10.2024 06:34
- Сонет 136 Шекспир - поэтические переводы, 23.10.2024 01:39
- Ночь - любовная лирика, 22.10.2024 07:23
- Обуза Муз - иронические стихи, 18.10.2024 11:42
- Мечты - без рубрики, 16.10.2024 04:48
- Манжетка акро - акростихи, 13.10.2024 05:08
- Проснись и пой! - шуточные стихи, 13.10.2024 03:56
- Сонет 135 Шекспир - поэтические переводы, 13.10.2024 01:52
- Весна - Пантум - рубаи, хокку, танка, 11.10.2024 11:57
- Теодор Шторм Осень - поэтические переводы, 08.10.2024 06:17
- Пейзаж - городская лирика, 06.10.2024 11:12
- Сон - мистика и эзотерика, 01.10.2024 02:36
- Теодор Шторм. За елями - поэтические переводы, 29.09.2024 02:56
- Ветер - городская лирика, 29.09.2024 02:07
- Лаванда - акростихи, 27.09.2024 20:10
- Филипп Сидни сонет 1 - поэтические переводы, 26.09.2024 18:42
- Примета - пейзажная лирика, 26.09.2024 18:08
- Сонет 134 Шекспир - поэтические переводы, 25.09.2024 16:31
- Осень пришла - рубаи, хокку, танка, 25.09.2024 06:11
- Старая песня - без рубрики, 21.09.2024 09:39
- Сонет 133 2й вариант - поэтические переводы, 20.09.2024 04:53
- Брахиколон Рок - гражданская лирика, 20.09.2024 04:12
- Осенний зяблик - без рубрики, 19.09.2024 07:23
- Солнечный завтрак - городская лирика, 14.09.2024 05:29
- Белый день - любовная лирика, 13.09.2024 14:45
- В саду - пейзажная лирика, 12.09.2024 17:14
- Сонет 133 Шекспир - поэтические переводы, 11.09.2024 14:40
- Небоскребы - мистика и эзотерика, 10.09.2024 13:38
- Маски - мистика и эзотерика, 10.09.2024 13:18
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →