Шекспир сонет 145 2й вар
Those lips that Love's own hand did make
Breathed forth the sound that said `I hate'
To me that languish'd for her sake;
But when she saw my woeful state,
Straight in her heart did mercy come,
Chiding that tongue that ever sweet
Was used in giving gentle doom,
And taught it thus anew to greet:
`I hate' she altered with an end,
That follow'd it as gentle day
Doth follow night, who like a fiend
From heaven to hell is flown away;
`I hate' from hate away she threw,
And saved my life, saying `not you'.
Подстрочник:
Губы, которые создала рука самой Любви,
выдохнули звук, сказавший: "Ненавижу",
мне, тосковавшему по ней;
но когда она увидела мое горестное состояние,
сразу в ее сердце вошло милосердие,
браня язык, который всегда был добр
и привык произносить мягкие приговоры,
и научила его так обратиться ко мне по-новому:
слово "ненавижу" она изменила с помощью окончания,
последовавшего, как ласковый день
следует за ночью, которая, как злой дух,
с небес уносится в ад.
"Ненавижу" она от ненависти отделила [отбросила]
и спасла мою жизнь, сказав: "не тебя".
Перевод:
2й вариант:
Любовь, губами управляя властно,
Которые сказали:"ненавижу"
Мне, тосковавшему по ней всечасно,
Теперь её, конечно, не увижу.
Увидев горькую мою печаль,
Она свой приговор смягчила сразу,
Браня язык за злую пастораль,
Он подчинился, словно по приказу.
Как злую ночь, что улетает в ад,
Ты слово "ненавижу" заменила,
На ясный вид, что так ласкает взгляд
Когда взойдёт небесное светило.
Отбросив ненавистные слова,
И жизнь мою ты, милая, спасла!"
Свидетельство о публикации №125012301216
Галина Подольская
(поэтический перевод)
`НИ МНЕ ЛИ, ТОСКОВАВШЕМУ ПО НЕЙ`
*******
Уста, что создал перст самой Любви,
Вдруг выдохнули в звуке: 'Ненавижу!'
Мне, кто сгорает в страсти изнутри;
Узрев, что этим словом я унижен,
До милости то сердце снизошло,
Браня-язык стал добрым бесконечно,
Другой конец всё дело обрело,
По-новому ответив мне, сердечно:
И к 'Ненавижу!' был добавлен звук,
Он прозвучал, как майский день погожий,
Что в ночь уйдёт, а та, как злостный дух
С небес стремглав умчится в ад безбожий.
Из «ненавижу» злость отбросив прочь,
«Нет, не тебя!», шепнула, канув в ночь.
*******
Вариант замка':
*****
Из «ненавижу» выбросив дно зла,
Спасла тем жизнь, сказав: «Но, не тебя».
*******
Галина Глущенко 2 14.03.2025 22:09 Заявить о нарушении
Наталья Радуль 15.03.2025 04:53 Заявить о нарушении