Красимир Георгиев
Красимир Георгиев – болгарский поэт и писатель родился 30.09.1948 г. Работал в разных газетах, журналах и медиях, в настоящее время является директором издательства „Фльорир”. Автор более 20 книг – поэзия, проза, юмор и публицистика – среди которых сборники стихов „Граница на ветровете” (1969 г.), „Капан ми подарете” (1993 г.), „Сага за самотници” (1995 г.), „Емисар” (1996 г.), „Любов в езерото на прокажените” (2004 г.), „Тунелът” (2008 г.), „Двустишия на Красимир” (2010 г.), „Пътеводител към рая” (2011 г.) и др. Как поэт является обладателем многих литературных наград. Произведения Красимира Георгиева переведены на разные языки. Живет в Софии.
Произведений: 6294
Получено рецензий: 19067
Написано рецензий: 2938
Читателей: 675374
Произведения
- Борис Пастернак Сон Сън - поэтические переводы, 28.09.2012 00:04
- Борис Пастернак Страшная сказка Страшна приказка - поэтические переводы, 19.05.2015 00:00
- Борис Поплавский Розовый час проплывал над светающ - поэтические переводы, 28.10.2012 14:28
- Борис Поплавский Снег идёт над голой эспланадой Сн - поэтические переводы, 11.12.2017 00:00
- Борис Примеров Молитва - поэтические переводы, 10.04.2014 00:00
- Борис Ручьёв На озере На езерото - поэтические переводы, 11.10.2014 00:00
- Борис Рыжий А была надежда на гениальность А имаше - поэтические переводы, 21.08.2017 00:06
- Борис Рыжий Вот дворик крохотный в провинции печал - поэтические переводы, 04.09.2017 00:00
- Борис Рыжий Когда концерт закончится Концертът щом - поэтические переводы, 30.07.2013 00:36
- Борис Рыжий Что сказать о мраморе Как ме мами мрам - поэтические переводы, 07.08.2013 00:01
- Борис Садовской Верни меня к истокам дней моих - поэтические переводы, 02.03.2014 00:05
- Борис Садовской В уездном городе В околийския град - поэтические переводы, 29.06.2014 00:04
- Борис Садовской Чёрные бесы один за другим - поэтические переводы, 01.03.2014 00:09
- Борис Сиротин Проживаю в Европе Пребивавам в Европ - поэтические переводы, 26.11.2014 00:00
- Борис Слуцкий Молчаливый вой Мълчаливият вой - поэтические переводы, 16.03.2017 00:00
- Борис Слуцкий Ну что же Е, и какво - поэтические переводы, 20.03.2017 00:04
- Борис Слуцкий Совесть Съвестта - поэтические переводы, 14.10.2012 00:02
- Борис Смоленский Бродит ветер на рассвете по дорог - поэтические переводы, 06.09.2017 00:00
- Борис Смоленский Экспресс завывает, угрюм и отчаян - поэтические переводы, 17.09.2017 00:00
- Борис Смоленский Я сегодня весь вечер буду Цяла ве - поэтические переводы, 22.08.2012 11:57
- Борис Тимофеев Под окном черёмуха колышется - поэтические переводы, 26.01.2014 00:00
- Борис Чичибабин Плач по утраченной родине Плач за - поэтические переводы, 22.01.2015 00:00
- Борис Чичибабин Сними с меня усталость, матерь Сме - поэтические переводы, 09.12.2014 00:00
- Булат Окуджава Ваше благородие - поэтические переводы, 26.10.2012 13:21
- Булат Окуджава Высказывания, цитаты и афоризмы - поэтические переводы, 03.09.2017 00:03
- Булат Окуджава До свидания, мальчики Довиждане, мо - поэтические переводы, 28.04.2015 00:00
- Булат Окуджава Молитва - поэтические переводы, 29.12.2012 16:19
- Вагрич Бахчанян Беременность Бременност - поэтические переводы, 07.09.2020 00:00
- Вагрич Бахчанян Приказ 5 Заповед 5 - поэтические переводы, 31.08.2020 00:00
- Вагрич Бахчанян Сон Сън - поэтические переводы, 16.09.2015 00:00
- Вадим Баян Сиреневые хмели Люлякови опиянения - поэтические переводы, 20.04.2014 00:43
- Вадим Гарднер Петербургская зима Петербургска зима - поэтические переводы, 02.03.2014 00:00
- Вадим Делоне Вся душа в пограничных ребристых стол - поэтические переводы, 03.08.2016 00:03
- Вадим Делоне Есть воля, есть судьба Има воля, има - поэтические переводы, 11.08.2016 00:13
- Вадим Козовой Мельница под замком Мелница под ключ - поэтические переводы, 12.09.2016 00:01
- Вадим Козовой Свобода? Свобода ли? - поэтические переводы, 18.09.2016 00:00
- Вадим Кузнецов Чайки плачут Чайки плачат - поэтические переводы, 16.04.2015 00:03
- Вадим Сидур Мертвые куклы Мъртви кукли - поэтические переводы, 25.10.2015 00:00
- Вадим Сидур Старые ржавые железные лопаты Стари ръ - поэтические переводы, 29.10.2015 00:03
- Вадим Стрельченко Чтобы! За да - поэтические переводы, 23.12.2014 00:00
- Вадим Шершеневич Интимное Интимно - поэтические переводы, 12.08.2017 00:06
- Вадим Шершеневич Теперь я понял Сега разбрах - поэтические переводы, 26.07.2012 00:01
- Вадим Шефнер Верим в победу Вярваме в победата - поэтические переводы, 25.04.2015 00:00
- Вадим Шефнер Весенний дождь Пролетен дъжд - поэтические переводы, 11.11.2012 00:06
- Вадим Шефнер Личный враг Личен враг - поэтические переводы, 12.11.2012 11:45
- Вадим Шефнер Миг - поэтические переводы, 10.03.2017 00:00
- Вадим Шефнер Мы явленьям, и рекам, и звездам даем - поэтические переводы, 12.11.2012 15:28
- Валентина Дроздовская А любовь несла меня Любовта - поэтические переводы, 25.12.2014 00:05
- Валентин Берестов В новейшем стиле В най-нов стил - поэтические переводы, 05.01.2016 00:00
- Валентин Берестов В стареньком домике гномик сидел - поэтические переводы, 13.01.2016 00:00
продолжение: ← 301-350 351-400 401-450 451-500 501-550 →