Андрей Корсаров
Остаться? На коне или на плахе?
На мокрой палубе, поймав торпеду в борт?
В злой рукопашной, с финкой на замахе?
В какой момент тот голос прогремит —
Не для кого-то — для меня, внезапно?
Я уроню отяжелевший щит
И рухну рядом, в бесполезных латах...
Не возразить ему — а кто бы смог? —
У всех свой час, назначенный судьбою,
И я останусь, если скажет Бог —
Но ведь и он останется со мною!
СКАЖЕТ БОГ... Философская лирика
http://www.stihi.ru/2014/12/04/6213
Произведений: 1005
Получено рецензий: 535
Написано рецензий: 130
Читателей: 97625
Произведения
- Зеркало. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 11.10.2013 22:40
- Череп. Чеслав Милош. Польша - поэтические переводы, 15.08.2011 22:36
- Без стука. Attila Jozsef. Венгрия - поэтические переводы, 04.01.2022 12:40
- Не я кричу. Attila Jozsef. Венгрия - поэтические переводы, 06.01.2022 10:42
- Реквием. Роберт Льюис Стивенсон. Великобритания - поэтические переводы, 12.10.2013 15:53
- Удивление. Вислава Шимборская. Польша - поэтические переводы, 17.08.2015 20:31
- Движение. Вислава Шимборская. Польша - поэтические переводы, 21.08.2015 20:04
- Кредо. Чеслав Милош. Польша - поэтические переводы, 23.08.2011 01:11
- Свидание. Чеслав Милош. Польша - поэтические переводы, 20.08.2011 19:45
- Счастье. Чеслав Милош. Польша - поэтические переводы, 17.08.2011 01:36
- Сосна. Генрих Гейне. Германия - поэтические переводы, 18.01.2013 14:59
- Элегия. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 13.10.2013 13:01
- В гостинице. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 03.10.2013 20:17
- Глаза Незнакомки. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 11.10.2013 01:15
- Последний разговор. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 14.10.2013 21:50
- Сердце подходит к горлу. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 24.11.2013 00:30
- Таков учитель наш. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 24.11.2013 00:41
- Слова. Тадеуш Ружевич. Польша - поэтические переводы, 24.11.2013 00:49
- Зимнее утро. Пушкин. Несколько слов в защиту поэта - эссе и статьи, 09.12.2015 14:40
- Детство. Песня, перевод с франц. Вариант - переводы песен, 22.03.2023 18:04
Ссылки на другие ресурсы:
- СНЕГОПАД - песня В.Краверского (Канада) на стихи А.Корсарова
- СКРИПАЧ - стихи А.Корсарова читает М.Казиник (Швеция)
- БЛАГОСЛОВЕННАЯ ЛЮБОВЬ - песня Ю.Тихомирова (Латвия) на стихи А.Корсарова
- ДОМ - песня А.Варавко (США) на стихи А.Корсарова
- МЫ СУДЬБЫ ОДНОЙ - песня P.Dowson (Германия) на стихи А.Корсарова
- Интервью Андрея Корсарова на Рижском радио LR4
- КРЫЛО - песня А.Драгунова на стихи А.Корсарова
- СВЕТ - песня Р.Абузарова на стихи А.Корсарова
- Андрей Корсаров на YouTube