Кот Лэнд Яд
" А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседам в чуждые пределы, " - А.С.Пушкин, "Анчар".
* * *
к сведению рецензентов - иногда пишу от лица противоположного пола
* * *
http://www.stihi.ru/avtor/vikitorickiy - основная страница автора
* * *
мой девиз - отложи на завтра то, что нужно сделать сегодня
Произведений: 45
Получено рецензий: 717
Написано рецензий: 130
Читателей: 24190
Произведения
- Stand Up - философская лирика, 22.08.2020 14:39
- ретрореклама - шуточные стихи, 30.11.2010 19:25
- про стихи - афоризмы, 10.12.2010 12:54
- Два друга - шуточные стихи, 12.12.2010 16:10
- Тигрица ночь - любовная лирика, 18.12.2010 15:09
- Музыка - любовная лирика, 17.01.2011 21:30
- Водопад - любовная лирика, 21.01.2011 15:25
- Белая лебедь - Чайная роза - философская лирика, 08.03.2011 09:54
- Стихи о первой любви - любовная лирика, 30.08.2011 14:06
- простая загадка - философская лирика, 08.08.2014 14:51
- Звездопад - философская лирика, 29.11.2014 13:52
- про цветы - философская лирика, 30.11.2014 20:13
- про рейтинг - философская лирика, 31.12.2014 17:42
- про кота - философская лирика, 17.08.2015 09:40
- Театр - философская лирика, 27.11.2018 08:49
- вокруг денег - афоризмы, 31.12.2018 10:21
- Перебути час. Игорь - Ф. Сидоренко, с укр - поэтические переводы, 09.03.2011 15:15
- Адзiнота. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 23.01.2011 11:47
- Даная. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 23.02.2011 18:24
- ЛО. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 07.04.2011 13:37
- Парасон. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 07.04.2011 13:41
- Экзистенция. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 25.04.2012 14:25
- Русалчыныя сьлёзы. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 25.04.2012 14:31
- Квадраты. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 30.04.2012 15:06
- Зло. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 04.05.2012 16:31
- Дым. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 04.05.2012 16:37
- Я намалюю ноч сваю. Сержук Сыс, с белорусского - поэтические переводы, 09.05.2012 12:08
- Памiж Гомелем ды Мiнскам. Сержук Сыс, с белорусско - поэтические переводы, 12.05.2012 16:01
- ЖАГА. Svyatoslav Synyavsky, с украинского - поэтические переводы, 08.07.2011 15:49
- Дiвчинка... Лидия Тиндарей, с укр - поэтические переводы, 20.08.2011 15:29
- Сляды у пустаце. Артур Сиренко, с белорусского - поэтические переводы, 16.10.2011 12:08
- Золота рибка. Ганна Осадко, с украинского - поэтические переводы, 10.04.2012 16:59
- Пiкнiк на узбiччi. Ганна Осадко, с украинского - поэтические переводы, 10.06.2012 17:28
- поза межi, Юлiя Шешуряк, с украинского - поэтические переводы, 08.01.2013 10:04
- любовь - морковь, Юлiя Шешуряк, с украинского - поэтические переводы, 09.01.2013 10:44
- Пират некарибського моря. Юлiя Шешуряк, с укр - поэтические переводы, 09.01.2013 10:54
- дiвчинко, Юлiя Шешуряк, с украинского - поэтические переводы, 10.01.2013 10:49
- чаклую... Юлiя Шешуряк, с украинского - поэтические переводы, 10.01.2013 11:00
- Пiд кутом сорок пьять. Юлiя Шешуряк, с укр - поэтические переводы, 11.01.2013 10:38
- ПМС. Юлiя Шешуряк, с украинского - поэтические переводы, 11.01.2013 10:44
- Notre Dame. Олена Осiнь, с украинского - философская лирика, 02.04.2014 11:41
- Зелений чай. Олена Осiнь, с украинского - философская лирика, 02.04.2014 12:03
- Марина. Олена Осiнь, с украинского - философская лирика, 03.04.2014 18:22