Адзiнота. Сержук Сыс, с белорусского

      
                автор оригинального текста - Сержук Сыс -

                http://www.stihi.ru/2010/07/16/2712


                Эх, одиночество

                Кот Лэнд Яд


Ночь притихла на балконе,
Я впустил её в окно.
Месяц выгнулся в поклоне -
Приглашаешь на вино?

Угостил его конфеткой,
Шустрый месяц, рог кривой,
Полетал над табуреткой
И погнался за совой.

Слышу шорохи и всхлипы,
Это что за странный звук?
Меж ветвей дрожащих липы
Заплутал гулёна-жук.

Выпил лишнего немного,
Дома ждёт его скандал,
Ну а мне - одна дорога,
На душистый сеновал.

Подвела судьбы подкова,
Я - один и ты - одна.
Если выйдет месяц снова,
Вдрызг напьёмся с ним вина!

                23.01.2011 г.

             


Рецензии
И оригинал и перевод полны жизни и оптимизма! Не в вине ли дело?
http://www.stihi.ru/2017/02/04/5856

Анна Стефани 2   05.02.2017 12:03     Заявить о нарушении
Вполне возможно. Спасибо за рецензию и приглашение.

Кот Лэнд Яд   05.02.2017 14:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.