Соколова Инесса
Кого-то трогают до слез,
Но гложет все-таки сомненье:
А надо ль продолжать всерьез?
Но день проходит, и к бумаге
Опять стремится карандаш.
И рифмы звук чудесный манит,
И сердца добрый отклик Ваш.
http://www.stihi.ru/2011/11/04/3832
Произведений: 2782
Получено рецензий: 21391
Написано рецензий: 21372
Читателей: 261348
Произведения
- А. Димитрова. Зимний ветер - авт. пер. - поэтические переводы, 10.02.2012 21:06
- Антонина Димитрова. Музыка из рая - 1-е место в МК - поэтические переводы, 05.02.2012 12:41
- А. Димитрова. Полонез Огинского - 1-е м. в 5МК - поэтические переводы, 01.02.2012 12:42
- Генка Богданова. Поклон России за свободу! - поэтические переводы, 06.03.2012 12:50
- Мария Шандуркова. Спасибо, Господи! - авт. пер - поэтические переводы, 21.01.2012 12:58
- Победы в международном конкурсе - поэтические переводы, 26.05.2012 15:55
- Илко Карайчев. Парфюмерия. 1-е место в конкурсе - поэтические переводы, 18.01.2012 12:49
- Петко Илиев. Забыл - 2-е место в 5МК - поэтические переводы, 12.01.2012 13:22
- Илко Карайчев. Экстаз - 2-е место в 5МК - поэтические переводы, 20.01.2012 13:04
- Илко Карайчев. Виски, лед и немножко соды? - авт - поэтические переводы, 18.01.2012 12:46
- Петко Илиев. Бродя по улицам. 2-е место в 5МК - поэтические переводы, 14.01.2012 13:38
- Петко Илиев. Безвременье - 2-е место в 5МК - поэтические переводы, 13.01.2012 13:36
- Мина Кръстева. Как сон, - поэтические переводы, 15.12.2011 13:16
- Илко Карайчев. Дождись меня, Любовь! - 1-е место - поэтические переводы, 18.01.2012 12:48
- Ну что за мир в отсутствии любви? Кр. Тенев - поэтические переводы, 03.03.2012 13:01
- Красимир Тенев. Исповедь, авт. перевод - поэтические переводы, 08.02.2012 12:53
- Радко Стоянов. Желание - 1-е место в 5 МК - поэтические переводы, 15.12.2011 12:56
- Первые переводы, отмеч. в междун. конкурсе - без рубрики, 14.09.2015 13:13
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Стихи Лины Костенко на украинском языке
- Проверка орфографии
- Елена Телига на украинском языке
- Высокое искусство К. Чуковского о переводах
- Димчо Дебелянов на болгарском языке
- Пиши хорошие стихи
- О критике
- О сонетах Шекспира
- Василь Симоненко на украинском
- Памятка переводчика
- Изучение болгарского языка
- Слово живое и мёртвое
- Українські поети класики. Сучасні українські автори
- Рифмы
- Стихи Дамяна Дамянова в оригинале