Вячеслав Полканов
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.
Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!
Уильям Шекспир, сонеты
Перевод 66 сонета Галины Бройер
http://stihi.ru/2016/06/11/4994.
Произведений: 720
Получено рецензий: 3151
Написано рецензий: 5833
Читателей: 77255
Произведения
- Культуру нам вожди внедряли - без рубрики, 04.05.2019 21:32
- А петь хотелось о цветочках - без рубрики, 08.04.2019 23:56
- Мир мне стал не интересен - без рубрики, 08.04.2019 18:36
- Покормлю я уточку - без рубрики, 05.05.2018 21:04
- Печален финиш - без рубрики, 22.08.2018 14:24
- С неба звездочка упала - философская лирика, 14.09.2018 10:46