Весь Жак Брель
Он теперь совсем один, на него жалко смотреть,
Там и Матильда, которая так и не вернулась,
Матильда, которая и не вернется,
А еще там Фрида, она любила только его,
Но от тех людей никогда не уходят,
А он, ему плевать, он спит спокойно,
И больше ничего ему не нужно -
Он нашел свой остров,
Остров, где солнце и волны и море...
А над Брюсселем идет дождь
Амстердамские моряки не сморкаются больше в звезды,
И горько плачет Мари,
А еще есть Фламандцы, которые не забывают ничего,
От Версула до Остенда, привыкают и все,
И только Титин и Мадлен верят
Что он еще здесь
И часто ходят его ждать, на остановку 33 трамвая
А он, ему плевать, он спит спокойно,
И больше ничего ему не нужно -
Он нашел свой остров,
Остров, где солнце и волны и море...
А над Брюсселем идет дождь
Так твердо как он говорил "Иду",
Так твердо, как он об это говорил,
Так твердо как он говорил "Иду"
Он все-таки ушел,
Он присоединился к Жожо, Фанет и Фернану,
Быть может, слишком рано,
Но он, он доволен
И он не услышал тысячи голосов
Поющих ему "Жаки, не бросай нас!"
А он, ему плевать, он спит спокойно,
И больше ничего ему не нужно -
Он нашел свой остров,
Остров, где солнце и волны и море...
А над Брюсселем идет дождь
Dalida"Il pleut sur Bruxelles" слова и музыка: M.Jouveaux/ J. Barnel перевод Анастасии Реутовой
Ведущий страницы Сергей Харитонов
Произведений: 186
Получено рецензий: 1136
Написано рецензий: 780
Читателей: 60189
Произведения
- Город засыпает. Жак Брель - городская лирика, 06.12.2016 05:45
- Конкурс на перевод Aldonza Jacques Brel - стихи на других языках, 23.06.2007 04:44
- Ne me quitte pas - любовная лирика, 24.05.2007 04:44
- Голосование по конкурсу на перевод Ne me quitte pa - поэтические переводы, 26.09.2007 04:44
- Конкурс перевода Les Marquises Жака Бреля - поэтические переводы, 02.02.2008 04:44
- Конкурс на перевод Ne me quitte pas - любовная лирика, 29.06.2007 04:44
- Фернан - авторская песня, 09.09.2007 04:43
- Жак Брель. Как убить любовника своей жены. Перевод - иронические стихи, 08.02.2008 04:43
- Le Cheval - иронические стихи, 10.11.2007 04:43
- Жак брель. вальс в тысячу четвертей - , 14.10.2007 04:43
- Жак Броель. Капрал-бaшколом. Перевод с французског - гражданская лирика, 15.05.2007 04:43
- Не помышляй забыть - , 06.10.2007 04:43
- Ж. Брель. Плоский край - пейзажная лирика, 24.05.2007 04:43
- Ж. Брель. Плоский край - пейзажная лирика, 24.05.2007 04:43
- Победители конкурса на перевод песни Жака Бреля Ne - поэтические переводы, 11.10.2007 04:43
- Победители конкурса на перевод Les Bourgeois Jacqu - поэтические переводы, 16.10.2007 04:43
- Жак Брель - Эти люди - любовная лирика, 21.10.2007 04:42
- Дьявол все отлично - поэтические переводы, 04.11.2007 04:42
- Жак Брель. Трубадур. Перевод с французского - поэтические переводы, 16.11.2007 04:42
- Джеф - поэтические переводы, 24.11.2007 04:42
- Жак Брель. Фанетт. Перевод с французского - любовная лирика, 01.12.2007 04:42
- Жак Брель. Я не знаю. Перевод с французского - любовная лирика, 15.12.2007 04:42
- Остров. Жак Брель. Перевод с французского - любовная лирика, 13.01.2008 04:42
- Простите. Жак Брель. Перевод с французского - философская лирика, 15.05.2007 04:42
- Жак Брель. Ближайшая любовь. Перевод с французског - любовная лирика, 08.12.2007 04:42
- Последнее застолье. Жак Брель. Перевод с французск - поэтические переводы, 29.12.2007 04:42
- Детство - философская лирика, 28.10.2007 04:42
- Взрослый Жак - философская лирика, 05.03.2009 04:42
- Капрал-бaшколом - сатирические стихи, 04.03.2009 04:42
- Следущий - любовная лирика, 06.03.2009 04:42
- Шлюзовой смотритель - философская лирика, 10.02.2009 04:42
- Жак Брель. Моё детство. Перевод с французского - философская лирика, 10.03.2008 04:42
- Следущий - любовная лирика, 22.07.2007 04:42
- Окна - городская лирика, 14.02.2009 04:41
- Жак Брель. Завтра кое-кто женится. Перевод с франц - любовная лирика, 29.04.2008 04:41
- Амстердам - городская лирика, 07.11.2009 04:41
- Жак Брель. Мы увидеть должны. Перевод с французско - философская лирика, 15.05.2007 04:41
- Жак Брель. Спи моя милая. Перевод с французского - любовная лирика, 18.02.2008 04:41
- Пастухи. Жак Брель. Перевод с французского - философская лирика, 26.05.2008 04:41
- Ж. Брель. Старики - гражданская лирика, 24.05.2007 04:41
- Жак Брель. Пьянь - городская лирика, 24.05.2007 04:41
- Ж. Брель. Матильда - любовная лирика, 24.05.2007 04:41
- Жак Брель. Два кресла. Перевод с французского - философская лирика, 21.04.2008 04:41
- Жак Брель. Статуя. Перевод с французского - философская лирика, 12.05.2008 04:41
- Ненависть. Жак Брель. Перевод с французского - любовная лирика, 15.05.2007 04:41
- Статуя - философская лирика, 14.04.2009 04:41
- Два кресла - философская лирика, 12.04.2009 04:41
- Жорес - философская лирика, 21.04.2009 04:41
- Смерть любви - любовная лирика, 21.02.2009 04:41
- Если нужны тебе - философская лирика, 09.04.2009 04:41
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →