Жак Брель. Статуя. Перевод с французского

Я хотел бы быть ребенком Мари
Который выгравировал под моей статуей:
«Он прожил всю свою жизнь
Между честью и добропорядочностью»
Я, который обманывал своих друзей
Лживой клятвой за лживой клятвой
Я, который обманывал своих друзей
С первого дня нового года и до первого дня нового года
Я, который обманывал своих любовниц
Сантиментом за сантиментом
Я, который обманывал своих любовниц
От весны и до весны
Этот ребенок Мари, я хотел бы им быть
И я хотел бы чтобы дети не смотрели на меня

Я хотел бы быть ребенком постового
Который выгравировал под моей статуей:
«Боги напоминают о тех, кого они любят,
А его они любили больше всех»
Я, который никогда не молился Богу
Даже когда у меня болели зубы
Я, который никогда не молился Богу
Даже когда боялся Сатаны
Я, который не молился Сатане
Даже когда я был влюблен
Я, который не молился Сатане
Даже когда боялся Господа Бога
Этот ребенок постового, я хотел бы им быть
И я хотел бы чтобы дети не смотрели на меня

Я хотел бы быть ребенком подлеца
Который выгравировал под моей статуей:
«Он умер как герой,
Он умер так, как никто больше не умирает»
Я, который уехал воевать
Потому что мне было так скучно
Я, который уехал воевать
Чтобы увидеть, есть ли женщины у немцев
Я, который умер на войне
Потому что женщины у немцев есть
Я, который умер на войне
От невозможности сделать по-другому
Этот ребенок подлеца, я хотел бы им быть
И я хотел бы чтобы дети не смотрели на меня

Перевод Анны Дудиной

Jacques Brel

La statue
       
Paroles et Musique: J. Brel/F. Rauber 1962

 Regarder la Vid;o
J'aimerais tenir l'enfant de Marie
Qui a fait graver sous ma statue
" Il a v;cu toute sa vie
Entre l'honneur et la vertu "
Moi qui ai tromp; mes amis
De faux serment en faux serment
Moi qui ai tromp; mes amis
Du jour de l'An au jour de l'An
Moi qui ai tromp; mes ma;tresses
De sentiment en sentiment
Moi qui ai tromp; mes ma;tresses
Du printemps jusques au printemps
Cet enfant de Marie je l'aimerais l;
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas

J'aimerais tenir l'enfant de car;me
Qui a fait graver sous ma statue
" Les Dieux rappellent ceux qu'ils aiment,
Et c';tait lui qu'ils aimaient le plus "
Moi qui n'ai jamais pri; Dieu
Que lorsque j'avais mal aux dents
Moi qui n'ai jamais pri; Dieu
Que quand j'ai eu peur de Satan
Moi qui n'ai pri; Satan
Que lorsque j ;tais amoureux
Moi qui n'ai pri; Satan
Que quand j'ai eu peur du Bon Dieu
Cet enfant de car;me je l'aimerais l;
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas
J'aimerais tenir enfant de salaud
Qui a fait graver sous ma statue
" Il est mort comme un h;ros
Il est mort comme on ne meurt plus "
Moi qui suis parti faire la guerre
Parce que je m'ennuyais tellement
Moi qui suis parti faire la guerre
Pour voir si les femmes des Allemands
Moi qui suis mort ; la guerre
Parce que les femmes des Allemands
Moi qui suis mort ; la guerre
De n'avoir pu faire autrement
Cet enfant de salaud je l'aimerais l;
Et j'aimerais que mes enfants ne me regardent pas


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.