Лариса Изергина
Пост Sentry duty – 29 ноября (см. «Хроники мутного времени: Кристаллы времени»)
Произведений: 616
Получено рецензий: 69
Написано рецензий: 15
Читателей: 41485
Произведения
- Из Стихов матушки Гусыни - поэтические переводы, 24.04.2012 23:54
- Anna Elise... Анна Элис... - поэтические переводы, 20.12.2016 11:05
- Bessy Bell... Бесси Белл... - поэтические переводы, 12.02.2013 13:31
- Betty Botter... Замесить решила Бетти тесто... - поэтические переводы, 14.02.2013 16:28
- Coffee and Tea Кофе или чай? - поэтические переводы, 18.02.2013 15:18
- Courtship Объяснение - поэтические переводы, 24.02.2013 00:54
- Elizabeth, Elspeth... Элизабет, Элспет... - поэтические переводы, 02.03.2013 21:16
- Elsie Marley is grown so fine... Растёт Элси... - поэтические переводы, 26.02.2013 00:52
- I bought a dozen... У фермера Джона... - поэтические переводы, 03.03.2013 13:06
- Little Betty Blue... Туфельку нарядную... - поэтические переводы, 28.02.2013 14:28
- Little Betty Pringle... Поросёнок жил когда-то... - поэтические переводы, 25.02.2013 00:21
- Little Blue Betty... Крошка Блю Бетти... - поэтические переводы, 19.02.2013 13:56
- Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... - поэтические переводы, 04.09.2015 08:45
- Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри... - поэтические переводы, 13.02.2013 16:14
- Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри... - поэтические переводы, 22.02.2013 00:52
- Mr. Ibister, and Betsy his sister... М-р Ибистер.. - поэтические переводы, 20.02.2013 15:04
- My maid Mary... Моя подружка Мэри... - поэтические переводы, 21.02.2013 20:29
- Once I saw a little bird... Как-то... - поэтические переводы, 15.02.2013 14:37
- The Comedy of Billy and Betty. Комедия... - поэтические переводы, 17.02.2013 00:22
- The greedy man is he who sits... Обжора тот... - поэтические переводы, 23.02.2013 00:59