Elizabeth, Elspeth... Элизабет, Элспет...
Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс...
(из сб. «Стихи матушки Гусыни»)
(Перевод Ларисы Изергиной)
Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс
Всей дружной гурьбою отправились в лес,
Нашли там гнездо, а в нём – пять яичек.
Ограбили девочки бедненьких птичек:
Забрав по яичку, задумали шалость,
В гнезде их четыре, на счастье, осталось.
Текст оригинала:
Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess...
(from “Mother Goose Rhymes”)
Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess,
They all went together to seek a bird's nest.
They found a bird's nest with five eggs in,
They all took one, and left four in.
Source Источник: Стихи матушки Гусыни. Сборник / Сост. Н. М. Демурова. – М.: Радуга, 1988. С. 89.
Свидетельство о публикации №113030210524