Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
А я такая, какая есть,
Мне чужды ложь, бравада, лесть.
Пишу о том, о чём хочу,
Порой смеюсь, порой кричу,
Порой люблю, порою плачу,
Терплю фиаско, ловлю удачу,
Я вся открыта в моих стихах,
В них боль, надежда, радость, страх!
Кто хочет, тот меня читает,
Меня любую принимает,
Кому же я не интересна,
Не оскорблюсь, чужая песня
Не каждому порой по сердцу,
Не распахнуть всем в душу дверцу!!!
24.12.208
Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
А Муза?!- Муза не сдаётся,
Ты пищу вовремя ей дай,
Она заплачет, засмеётся,
И за тобой хоть в ад, хоть в рай
Помчится, устали не зная,
Ей только бы родник найти,
Когда от жажды умирая,
Собъётся вдруг она с пути.
Куда идти, в какие дали,
Источник где с живой водой?!
Она умрёт в своей печали,
Коль он иссохший и пустой.
Лишь ты, поэт, один сумеешь
Её вновь к жизни воскресить,
Ту жажду словом одолеешь,
Напоишь и заставишь-ЖИТЬ!
2018
Валентина Траутвайн-Сердюк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Ах, Муза, моя подруга!
Мы постарели с тобой.
Теряли порой друг друга,
Играя в прятки с судьбой.
Ты иногда обижалась
И покидала меня,
Назад потом возвращалась,
Рифмой своей маня.
Страстями перекипели,
Дороги свои прошли.
С тобой мы уже у цели,
К которой так долго шли.
Спасибо тебе за верность
В жизни, в стихах, в любви.
Спасибо тебе за щедрость,
За все подарки твои!
И там, у последней границы,
Станешь ты рядом со мной.
Жизни новой страницы
Заполним мы песней иной!
-21.03.2017-
**************************
Я, как Икар, в восторге на огонь лечу,
И в пламени его божественном сгорая,
Познав всю суть и радость бытия, кричу,
"Я вижу свет, я вижу Мирозданье Рая!"
Пройдя чистилище небесного огня,
И, словно птица-Феникс, возрождаясь,
Вновь на огонь лечу, манящему меня,
В полёте к жизни новой пробуждаясь.
Так возрождаясь, и сгорая много раз,
Душа моя, познав и мощь, и святость света,
Служить ему готова, чтобы Огонь не гас,
Как жизнь, как цель, как вдохновение поэта!
17.01.2019
****************************
Бывает, рифма ускользает,
И не даётся снова слог.
Душа от боли замирает,
Не чувствуя полёта строк.
И бродят, бродят мысли где-то,
Блуждая в поисках своих,
И плачет муза в тисках поэта,
Несозданный теряя стих.
И разум говорит:"Не стоит,
Не бейся головой о лёд!"
Но сердце вдруг ту рифму ловит,
Отправив вновь строку в полёт!
21.02.2019
http://stihi.ru/2020/01/23/1474 от Валентина Сердюка
Поздравления ко Дню рождения 21.08.2020:
от Вероники Фабиан:
http://stihi.ru/2020/08/21/996
от Сердюка Валентина Андреевича:
http://stihi.ru/2020/08/20/4476
От Валентины Ковальчук:
http://stihi.ru/2020/08/21/4982
От Валентины Ковальчук: Двум поэтессам:
http://stihi.ru/2021/07/11/3393
От Вероники Фабиан к юбилею:
http://stihi.ru/2021/08/21/618
Видеоклипы и переводы Вероники Фабиан на мои стихи на немецком языке:
https://youtu.be/TyvFfyHdlSc "А давайте встретимся весною"
https://youtu.be/UEL7v9ZjdLw "Зимнее утро"
https://youtu.be/xY5bFJNGi2A "Хлопья белые кружат"
Произведений: 632
Получено рецензий: 3936
Написано рецензий: 3251
Читателей: 63967
Произведения
- Mein Stern Моя звезда с переводом на русский яз - стихи на других языках, 14.04.2024 11:47
- Что значит война? С переводом Р. Батищевой и автор - стихи на других языках, 27.06.2024 09:43
- Дуэт с Хампельманом с переводом на русский и англ - стихи на других языках, 21.06.2024 09:40
- Junitag Июньский день с авторским переводом - стихи на других языках, 19.06.2024 12:29
- Как красное вино разлит закат - стихи на других языках, 18.07.2024 09:30
- Jugendgaerten Сады юности - стихи на других языках, 07.10.2020 11:20
- Весенний день с переводом на немецкий яз - поэтические переводы, 30.03.2021 11:54
- Март с переводом на русский язык - стихи на других языках, 17.03.2024 22:59
- Зимнее утро на нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 18.02.2022 12:30
- Начало осени Herbstanfang - стихи на других языках, 02.09.2023 13:40
- Рай небесный и земной... нем, - пейзажная лирика, 09.09.2023 16:30
- Ты для меня... по мотивам стихотворения Е, Рупп - стихи на других языках, 27.05.2023 11:20
- Ромашки с пер. Р. Батищевой и автора - стихи на других языках, 11.04.2023 14:27
- Синяя ночь.. - стихи на других языках, 21.03.2023 12:40
- Домик счастья - стихи на других языках, 18.02.2023 11:31
- Юная весна нем. с переводом Р. Батищевой - стихи на других языках, 19.03.2021 10:39
- Winternacht - стихи на других языках, 13.12.2019 11:29
- Январь нем. с переводом - стихи на других языках, 08.01.2021 12:07
- Январь-проказник на нем - стихи на других языках, 22.01.2023 13:26
- Снег идёт Es schneit... - стихи на других языках, 13.12.2022 21:12
- Das Gedichtswort на нем. с авторским переводом - стихи на других языках, 16.08.2022 10:42
- Весна и надежда.. на нем. с переводом на русский я - стихи на других языках, 18.03.2022 11:50
- Вновь кружат звёзды на нем. с переводом на руский - поэтические переводы, 25.03.2022 10:47
- Зимние сны на нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 23.12.2021 13:56
- Ewigkeitssamen.. на нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 08.01.2022 12:57
- Я и Ты Ich und Du на нем. с переводом на русский я - стихи на других языках, 30.01.2022 15:31
- Die Liebe - стихи на других языках, 04.03.2020 10:49
- Снежинки любви на нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 11.02.2022 12:24
- Жене Рупп.. на нем. с переводом на русский язык - стихи на других языках, 19.02.2022 11:13
- Только мы вдвоём. на нем. С переводом на русский - стихи на других языках, 21.02.2022 15:45
- Omas Morgenszauberei, пер. Р. Батищевой и автора - стихи на других языках, 26.10.2021 10:21
- Am Heiligen Abend... В сочельник.. С пер - религиозная лирика, 06.01.2021 14:04
- Das junge Jahr - стихи на других языках, 04.01.2020 16:59
- Herbstruhe с переводом на русский - стихи на других языках, 09.09.2020 09:29
- Der Weg... Путь... на нем. с пер. на русский яз - стихи на других языках, 24.09.2021 09:53
- Schutzengel Ангел-хранитель на нем. с переводом - стихи на других языках, 19.05.2021 11:29
- Чудесный свет Wunderlicht нем - стихи на других языках, 20.06.2021 11:51
- Juliball нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 04.07.2021 08:50
- Старый павлин, ,, der alte Pfau нем... шуточное - стихи на других языках, 29.07.2021 12:11
- Разговор с зеркалом на нем. с переводом - стихи на других языках, 21.08.2020 08:48
- Die Kraniche ziehen... Летят журавли... - стихи на других языках, 04.10.2020 16:50
- Spaetherbst с пер. на русский яз - стихи на других языках, 20.10.2020 11:58
- Разговор в весеннем лесу нем, с переводом на русск - стихи на других языках, 05.03.2021 18:10
- Mein Tempel Мой храм.. нем - стихи на других языках, 11.05.2021 12:14
- Der Morgen.. с переводом на русский - стихи на других языках, 05.04.2021 11:23
- В весеннем лесу нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 28.02.2021 10:12
- Природа вся сошла с ума... на нем. с переводом на - стихи на других языках, 22.03.2021 14:50
- Fruehlingslied.. Весенняя песня нем. с переводом н - стихи на других языках, 15.03.2020 12:37
- Счастье и несчастье по мотивам немецкой притчи, на - стихи на других языках, 01.02.2021 13:49
- Душа на нем. с переводом на русский - стихи на других языках, 25.01.2021 11:33
продолжение: 1-50 51-100 101-102